安常处顺 Conformarse con lo que está establecido
Explanation
安常处顺,指习惯于平稳的日子,处于顺利的境遇中。这个成语通常用来形容一个人不思进取,缺乏积极主动性,安于现状,不求上进。
安常处顺 significa estar acostumbrado a una vida estable y tranquila y estar en un entorno agradable. El idioma se usa a menudo para describir a alguien que no es ambicioso, carece de iniciativa, está contento con el statu quo y no busca mejorar a sí mismo.
Origin Story
在一个偏远的小山村里,住着一位老农。他一生勤劳朴实,靠着种地为生。村里人大多过着平静安稳的日子,老农也习惯了这种生活,每天日出而作,日落而息。他从不追求富贵荣华,也不想过多的改变现状。 有一天,村里来了一个年轻人,名叫李大壮。李大壮出身贫寒,却志向远大。他来到村里,想寻找机会,改变自己的人生。他看到了老农的安逸生活,不禁皱起了眉头,说:“老伯,你这样安常处顺,一辈子就只在村里种地吗?难道你就没有一点想要改变现状的想法吗?”老农听了,笑了笑,说:“我这一辈子,过着安稳的日子,也挺好的。我种地,养家糊口,没有吃过什么苦。你想要改变现状,就去闯荡去吧,我老了,不适合你那样折腾。”李大壮听了老农的话,心里有些失望,但并没有放弃他的梦想。他告别了老农,继续寻找着自己的机会。
En un remoto pueblo de montaña, vivía un viejo granjero. Había sido diligente y honesto toda su vida, ganándose la vida cultivando. La mayoría de los aldeanos vivían una vida pacífica y estable, y el viejo granjero estaba acostumbrado a esta vida. Todos los días, trabajaba desde el amanecer hasta el atardecer. Nunca persiguió la riqueza y la gloria, ni quiso cambiar el statu quo demasiado. Un día, un joven llamado Li Dazhuang llegó al pueblo. Li Dazhuang provenía de una familia pobre, pero tenía grandes ambiciones. Llegó al pueblo para encontrar oportunidades de cambiar su vida. Vio la vida pacífica del viejo granjero y no pudo evitar fruncir el ceño. Dijo,
Usage
这个成语通常用来形容一个人安于现状,不思进取,缺乏积极主动性。例如,一个人在工作中安常处顺,就意味着他满足于现有的工作,没有想要提升自己、获得更好的发展。在生活中,安常处顺则意味着一个人不愿尝试新鲜事物,不愿去改变自己的生活方式。
Este idioma se usa generalmente para describir a una persona que está contenta con el statu quo y no busca mejorar a sí misma, careciendo de iniciativa. Por ejemplo, si una persona está 安常处顺 en el trabajo, significa que está satisfecha con su trabajo actual y no quiere mejorar a sí misma o obtener un mejor desarrollo. En la vida, 安常处顺 significa que una persona no está dispuesta a probar cosas nuevas y no está dispuesta a cambiar su estilo de vida.
Examples
-
他安常处顺,不思进取。
tā ān cháng chǔ shùn, bù sī jìn qǔ.
Está contento con el statu quo y no busca mejorar.
-
安常处顺,并不是一种积极的生活态度。
ān cháng chǔ shùn, bìng bù shì yī zhǒng jī jí de shēng huó tài dù.
Contentarse con el statu quo no es una actitud positiva hacia la vida.
-
他安常处顺,日子过得平平淡淡。
tā ān cháng chǔ shùn, rì zi guò de píng píng dàn dàn.
Vive una vida sencilla y tranquila, contento con su suerte.