安常处顺 Se contenter du statu quo
Explanation
安常处顺,指习惯于平稳的日子,处于顺利的境遇中。这个成语通常用来形容一个人不思进取,缺乏积极主动性,安于现状,不求上进。
安常处顺 signifie être habitué à une vie stable et tranquille et se trouver dans un environnement agréable. L'idiome est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui n'est pas ambitieux, qui manque d'initiative, qui se contente du statu quo et ne cherche pas à s'améliorer.
Origin Story
在一个偏远的小山村里,住着一位老农。他一生勤劳朴实,靠着种地为生。村里人大多过着平静安稳的日子,老农也习惯了这种生活,每天日出而作,日落而息。他从不追求富贵荣华,也不想过多的改变现状。 有一天,村里来了一个年轻人,名叫李大壮。李大壮出身贫寒,却志向远大。他来到村里,想寻找机会,改变自己的人生。他看到了老农的安逸生活,不禁皱起了眉头,说:“老伯,你这样安常处顺,一辈子就只在村里种地吗?难道你就没有一点想要改变现状的想法吗?”老农听了,笑了笑,说:“我这一辈子,过着安稳的日子,也挺好的。我种地,养家糊口,没有吃过什么苦。你想要改变现状,就去闯荡去吧,我老了,不适合你那样折腾。”李大壮听了老农的话,心里有些失望,但并没有放弃他的梦想。他告别了老农,继续寻找着自己的机会。
Dans un village de montagne reculé, vivait un vieux paysan. Il avait été diligent et honnête toute sa vie, gagnant sa vie en cultivant. La plupart des villageois menaient une vie paisible et stable, et le vieux paysan était habitué à cette vie. Chaque jour, il travaillait du lever au coucher du soleil. Il n'a jamais poursuivi la richesse et la gloire, ni voulu changer le statu quo trop. Un jour, un jeune homme nommé Li Dazhuang est arrivé au village. Li Dazhuang était issu d'une famille pauvre, mais il nourrissait de grandes ambitions. Il est arrivé au village pour trouver des opportunités de changer sa vie. Il a vu la vie paisible du vieux paysan et n'a pu s'empêcher de froncer les sourcils. Il a dit,
Usage
这个成语通常用来形容一个人安于现状,不思进取,缺乏积极主动性。例如,一个人在工作中安常处顺,就意味着他满足于现有的工作,没有想要提升自己、获得更好的发展。在生活中,安常处顺则意味着一个人不愿尝试新鲜事物,不愿去改变自己的生活方式。
Ce dicton est généralement utilisé pour décrire une personne qui est satisfaite du statu quo et ne cherche pas à s'améliorer, manquant d'initiative. Par exemple, si une personne est 安常处顺 au travail, cela signifie qu'elle est satisfaite de son poste actuel et ne veut pas s'améliorer ou obtenir un meilleur développement. Dans la vie, 安常处顺 signifie qu'une personne n'est pas disposée à essayer de nouvelles choses et n'est pas disposée à changer son style de vie.
Examples
-
他安常处顺,不思进取。
tā ān cháng chǔ shùn, bù sī jìn qǔ.
Il est satisfait du statu quo et ne cherche pas à s'améliorer.
-
安常处顺,并不是一种积极的生活态度。
ān cháng chǔ shùn, bìng bù shì yī zhǒng jī jí de shēng huó tài dù.
Être satisfait du statu quo n'est pas une attitude positive envers la vie.
-
他安常处顺,日子过得平平淡淡。
tā ān cháng chǔ shùn, rì zi guò de píng píng dàn dàn.
Il vit une vie simple et tranquille, content de son sort.