得过且过 dé guò qiě guò Vivir al día

Explanation

得过且过,是指只求现状,不思进取,缺乏远大理想和目标,安于现状,不求上进的一种消极人生态度。

``De guo qie guo`` significa estar contento con el presente y no luchar por nada mejor. Describe una actitud pasiva hacia la vida, carente de ambición y objetivos.

Origin Story

传说五台山上有一种十分漂亮的寒号鸟,夏天时羽毛特别好看,到处找鸟比美,唱道:“凤凰不如我。”秋天来临,别的鸟要么飞到南方过冬,要么自己筑窝,寒号鸟无动于衷。冬天来临,寒号鸟羽毛掉光,最后被活活地冻死在石缝中。寒号鸟的故事告诉我们,得过且过,不思进取,最终只会落得悲惨的下场。

chuán shuō wǔ tái shān shàng yǒu yī zhǒng shí fēn piào liàng de hán hào niǎo, xià tiān shí yǔ máo tè bié hǎo kàn, dào chù zhǎo niǎo bǐ měi, chàng dào: “fèng huáng bù rú wǒ.” qiū tiān lái lín, bié de niǎo yào me fēi dào nán fāng guò dōng, yào me zì jǐ zhù wō, hán hào niǎo wú dòng yú zhōng. dōng tiān lái lín, hán hào niǎo yǔ máo diào guāng, zuì hòu bèi huó huó de dòng sǐ zài shí fèng zhōng. hán hào niǎo de gù shì gào sù wǒ men, dé guò qiě guò, bù sī jìn qǔ, zuì zhōng zhǐ huì luò de bēi cǎn de xià chǎng.

Se dice que en el Monte Wutai hay un pájaro muy bonito llamado

Usage

得过且过这个成语常用于批评那些安于现状、不思进取的人。它也用来形容一种消极的人生态度。

dé guò qiě guò zhè ge chéng yǔ cháng yòng yú pī píng nà xiē ān yú xiàn zhuàng, bù sī jìn qǔ de rén. tā yě yòng lái xíng róng yī zhǒng xiāo jí de rén shēng tài dù.

El idioma ``de guo qie guo`` se usa a menudo para criticar a las personas que se contentan con el status quo y carecen de ambición. También se usa para describir una actitud pasiva hacia la vida.

Examples

  • 他整天得过且过,不思进取,这样怎么会有出息呢?

    tā zhěng tiān dé guò qiě guò, bù sī jìn qǔ, zhè yàng zěn me huì yǒu chū xī ne?

    Vive de día en día, sin aspiraciones. ¿Cómo puede tener éxito?

  • 我们应该积极进取,而不是得过且过。

    wǒ men yīng gāi jī jí jìn qǔ, ér bù shì dé guò qiě guò.

    Deberíamos ser proactivos y ambiciosos, en lugar de simplemente sobrevivir.

  • 不要得过且过,要努力追求梦想。

    bù yào dé guò qiě guò, yào nǔ lì zhuī qiú mèng xiǎng

    No vivas solo para el día de mañana, ¡esfuérzate por tus sueños!