得过且过 dé guò qiě guò Sống qua ngày

Explanation

得过且过,是指只求现状,不思进取,缺乏远大理想和目标,安于现状,不求上进的一种消极人生态度。

Thành ngữ “sống qua ngày” miêu tả sự hài lòng với hiện trạng và không nỗ lực phấn đấu cho điều gì tốt đẹp hơn. Nó miêu tả một thái độ sống thụ động, thiếu tham vọng và mục tiêu.

Origin Story

传说五台山上有一种十分漂亮的寒号鸟,夏天时羽毛特别好看,到处找鸟比美,唱道:“凤凰不如我。”秋天来临,别的鸟要么飞到南方过冬,要么自己筑窝,寒号鸟无动于衷。冬天来临,寒号鸟羽毛掉光,最后被活活地冻死在石缝中。寒号鸟的故事告诉我们,得过且过,不思进取,最终只会落得悲惨的下场。

chuán shuō wǔ tái shān shàng yǒu yī zhǒng shí fēn piào liàng de hán hào niǎo, xià tiān shí yǔ máo tè bié hǎo kàn, dào chù zhǎo niǎo bǐ měi, chàng dào: “fèng huáng bù rú wǒ.” qiū tiān lái lín, bié de niǎo yào me fēi dào nán fāng guò dōng, yào me zì jǐ zhù wō, hán hào niǎo wú dòng yú zhōng. dōng tiān lái lín, hán hào niǎo yǔ máo diào guāng, zuì hòu bèi huó huó de dòng sǐ zài shí fèng zhōng. hán hào niǎo de gù shì gào sù wǒ men, dé guò qiě guò, bù sī jìn qǔ, zuì zhōng zhǐ huì luò de bēi cǎn de xià chǎng.

Người ta nói rằng trên Núi Ngũ Đài, có một loài chim rất đẹp gọi là 寒号鸟, bộ lông của nó rất đẹp vào mùa hè, nó bay khắp nơi để khoe vẻ đẹp của mình với những loài chim khác, và ca hát: “Phượng hoàng không đẹp bằng tôi.” Khi mùa thu đến, những loài chim khác hoặc bay về phương nam để tránh rét hoặc làm tổ, nhưng 寒号鸟 vẫn thờ ơ. Khi mùa đông đến, lông của 寒号鸟 rụng, và cuối cùng nó chết cóng trong một khe đá. Câu chuyện về 寒号鸟 dạy chúng ta rằng sống qua ngày, không có hoài bão, cuối cùng sẽ dẫn đến kết cục bi thảm.

Usage

得过且过这个成语常用于批评那些安于现状、不思进取的人。它也用来形容一种消极的人生态度。

dé guò qiě guò zhè ge chéng yǔ cháng yòng yú pī píng nà xiē ān yú xiàn zhuàng, bù sī jìn qǔ de rén. tā yě yòng lái xíng róng yī zhǒng xiāo jí de rén shēng tài dù.

Thành ngữ “sống qua ngày” thường được dùng để chỉ trích những người hài lòng với hiện trạng và thiếu tham vọng. Nó cũng được dùng để miêu tả một thái độ sống thụ động.

Examples

  • 他整天得过且过,不思进取,这样怎么会有出息呢?

    tā zhěng tiān dé guò qiě guò, bù sī jìn qǔ, zhè yàng zěn me huì yǒu chū xī ne?

    Anh ta chỉ sống qua ngày, không có hoài bão. Làm sao anh ta có thể thành công?

  • 我们应该积极进取,而不是得过且过。

    wǒ men yīng gāi jī jí jìn qǔ, ér bù shì dé guò qiě guò.

    Chúng ta nên chủ động và đầy tham vọng, thay vì chỉ sống qua ngày.

  • 不要得过且过,要努力追求梦想。

    bù yào dé guò qiě guò, yào nǔ lì zhuī qiú mèng xiǎng

    Đừng chỉ sống qua ngày, hãy nỗ lực theo đuổi ước mơ của bạn!