尖嘴猴腮 cara afilada y de mono
Explanation
形容人相貌丑陋,显得猥琐。
Describe a alguien con un aspecto feo y mezquino.
Origin Story
话说在古代某个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人,他生得尖嘴猴腮,相貌奇丑,村里人都对他避之不及。一日,阿牛路过集市,见一位美丽的姑娘在卖花,便上前搭讪。姑娘见他尖嘴猴腮,面露不屑,转身离去。阿牛不死心,追了上去,并用尽各种方法讨好姑娘,但他那副尖嘴猴腮的模样,让姑娘更加反感。最终,阿牛黯然离开了集市,心里充满了失落。这个故事虽然虚构,但也反映了在人们心目中,相貌对于个人印象的影响之大。
Érase una vez, en un remoto pueblo de la antigua China, vivía un joven llamado A Niu. Tenía una cara afilada y de mono, con una apariencia fea, y los aldeanos lo evitaban. Un día, A Niu pasó por un mercado y vio a una hermosa chica vendiendo flores. Se acercó a ella e intentó entablar una conversación. La chica, disgustada por su apariencia, se dio la vuelta y se fue. A Niu, sin darse por vencido, la persiguió e intentó complacerla con todos los medios posibles. Sin embargo, su apariencia afilada y de mono hizo que la chica se sintiera aún más disgustada. Finalmente, A Niu dejó el mercado abatido y lleno de decepción. Aunque esta historia es ficticia, refleja el impacto significativo que tiene la apariencia en las primeras impresiones de las personas.
Usage
用作宾语、定语;形容人相貌丑陋。
Se utiliza como objeto y atributo; describe una apariencia fea.
Examples
-
他那尖嘴猴腮的模样,让人看了很不舒服。
tā nà jiān zuǐ hóu sāi de mú yàng, ràng rén kàn le hěn bù shū fu。
Su aspecto de boca afilada y cara de mono, hace que la gente se sienta incómoda.
-
这个人尖嘴猴腮的,一看就不是好人。
zhège rén jiān zuǐ hóu sāi de, yī kàn jiù bù shì hǎo rén。
Este hombre con una boca afilada y cara de mono, no parece una buena persona en absoluto.