尖嘴猴腮 visage pointu et maigre
Explanation
形容人相貌丑陋,显得猥琐。
Décrit quelqu'un avec une apparence laide et mesquine.
Origin Story
话说在古代某个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人,他生得尖嘴猴腮,相貌奇丑,村里人都对他避之不及。一日,阿牛路过集市,见一位美丽的姑娘在卖花,便上前搭讪。姑娘见他尖嘴猴腮,面露不屑,转身离去。阿牛不死心,追了上去,并用尽各种方法讨好姑娘,但他那副尖嘴猴腮的模样,让姑娘更加反感。最终,阿牛黯然离开了集市,心里充满了失落。这个故事虽然虚构,但也反映了在人们心目中,相貌对于个人印象的影响之大。
Il était une fois, dans un village reculé de la Chine ancienne, un jeune homme du nom d'A Niu. Il avait un visage pointu et maigre, une apparence peu engageante, et les villageois l'évitaient. Un jour, A Niu traversa un marché et vit une belle fille vendre des fleurs. Il s'approcha d'elle et essaya de la draguer. La fille, dégoûtée par son apparence, se retourna et partit. A Niu, ne se découragea pas, la poursuivit et essaya de la satisfaire par tous les moyens. Cependant, son visage pointu et maigre ne fit qu'aggraver le dégoût de la fille. Finalement, A Niu quitta le marché déprimé et plein de déception. Bien que cette histoire soit fictive, elle reflète l'impact significatif de l'apparence sur les premières impressions des gens.
Usage
用作宾语、定语;形容人相貌丑陋。
Employé comme complément d'objet et attribut; décrit une apparence laide.
Examples
-
他那尖嘴猴腮的模样,让人看了很不舒服。
tā nà jiān zuǐ hóu sāi de mú yàng, ràng rén kàn le hěn bù shū fu。
Son air maigre au visage pointu est plutôt désagréable.
-
这个人尖嘴猴腮的,一看就不是好人。
zhège rén jiān zuǐ hóu sāi de, yī kàn jiù bù shì hǎo rén。
Cet homme au visage pointu et aux joues maigres n'inspire pas confiance.