得不偿失 dé bù cháng shī una mala inversión

Explanation

指付出的代价超过了获得的利益,最终是亏本的。

Se refiere a que el coste pagado supera los beneficios obtenidos, y en última instancia, es un negocio con pérdidas.

Origin Story

三国时期,吴国大将鲁肃奉命攻打荆州。当时荆州军民众多,城池坚固,吴军兵力不足,鲁肃深知强攻荆州得不偿失,于是他决定采取策略,先稳固吴国的地盘,积蓄力量,再图发展,最终避免了一场损失惨重的战争。

Sanguo shiqi, Wu guo dajiang Lu Su fengming gongda Jingzhou. Dangshi Jingzhou junmin zhongduo, chengchi jianghu, Wu jun bingli buzu, Lu Su shen zhi qianggong Jingzhou de bu chang shi, yushi ta jueding caiqu celue, xian wengu Wu guo de dipan, jijiu liliang, zai tu fazhan, zhongjiu bimian le yichang sunshi canzhong de zhanzheng.

Durante el período de los Tres Reinos, el general Wu Lu Su recibió la orden de atacar Jingzhou. En ese momento, Jingzhou tenía una gran población y fortificaciones fuertes, y las fuerzas de Wu eran insuficientes. Lu Su sabía que un ataque fuerte a Jingzhou sería una propuesta perdedora, por lo que decidió adoptar una estrategia de consolidar primero el territorio de Wu, acumular fuerzas y luego planificar un desarrollo posterior, evitando en última instancia una guerra costosa.

Usage

用于形容某种行为或决策的收益低于损失,得不偿失。

yong yu xingrong mouzhong xingwei huo juece de shouyi diyu sunshi, de bu chang shi

Se usa para describir una acción o decisión en la que los beneficios son menores que las pérdidas, lo que resulta en una pérdida neta.

Examples

  • 这次投资虽然赚了一些钱,但付出的代价太大了,真是得不偿失。

    zhe ci touzi suiran zhuan le yixie qian, dan fuchu de daijia tai da le, zhen shi de bu chang shi.

    Esta inversión, aunque generó algo de dinero, tuvo un coste demasiado elevado, fue una inversión que no valió la pena.

  • 为了追求眼前的小利,他放弃了长远发展的机会,最终得不偿失。

    weile zhuiqiu yanqian de xiao li, ta fangqile changyuan fazhan de jihui, zhongjiu de bu chang shi

    Para obtener beneficios a corto plazo, renunció a la oportunidad de desarrollo a largo plazo y, finalmente, perdió.