得不偿失 dé bù cháng shī 損失が大きい

Explanation

指付出的代价超过了获得的利益,最终是亏本的。

費やした代価が得られた利益を上回り、最終的に損失を被ることを指す。

Origin Story

三国时期,吴国大将鲁肃奉命攻打荆州。当时荆州军民众多,城池坚固,吴军兵力不足,鲁肃深知强攻荆州得不偿失,于是他决定采取策略,先稳固吴国的地盘,积蓄力量,再图发展,最终避免了一场损失惨重的战争。

Sanguo shiqi, Wu guo dajiang Lu Su fengming gongda Jingzhou. Dangshi Jingzhou junmin zhongduo, chengchi jianghu, Wu jun bingli buzu, Lu Su shen zhi qianggong Jingzhou de bu chang shi, yushi ta jueding caiqu celue, xian wengu Wu guo de dipan, jijiu liliang, zai tu fazhan, zhongjiu bimian le yichang sunshi canzhong de zhanzheng.

三国時代、呉の将軍陸遜は荊州攻撃を命じられた。当時、荊州の人口も多く城壁も堅固で、呉の兵力は不足していた。陸遜は荊州を強攻しても得るものより損失の方が大きいと判断し、呉の領土を固め、勢力を蓄えてから発展を図るという戦略を取った。最終的に、大きな損失を伴う戦争を避けることができた。

Usage

用于形容某种行为或决策的收益低于损失,得不偿失。

yong yu xingrong mouzhong xingwei huo juece de shouyi diyu sunshi, de bu chang shi

何らかの行動や決定で、利益よりも損失の方が大きくなってしまい、結局は損をすることを表す際に用いる。

Examples

  • 这次投资虽然赚了一些钱,但付出的代价太大了,真是得不偿失。

    zhe ci touzi suiran zhuan le yixie qian, dan fuchu de daijia tai da le, zhen shi de bu chang shi.

    今回の投資はいくらか利益を得たものの、代償が大きすぎ、結局は損失だった。

  • 为了追求眼前的小利,他放弃了长远发展的机会,最终得不偿失。

    weile zhuiqiu yanqian de xiao li, ta fangqile changyuan fazhan de jihui, zhongjiu de bu chang shi

    目の前の小さな利益を追うために、彼は将来の発展の機会を放棄し、最終的に損失を出した。