得不偿失 dé bù cháng shī uma má negociação

Explanation

指付出的代价超过了获得的利益,最终是亏本的。

Refere-se ao custo pago que excede os benefícios obtidos, e no final das contas, é um negócio com prejuízo.

Origin Story

三国时期,吴国大将鲁肃奉命攻打荆州。当时荆州军民众多,城池坚固,吴军兵力不足,鲁肃深知强攻荆州得不偿失,于是他决定采取策略,先稳固吴国的地盘,积蓄力量,再图发展,最终避免了一场损失惨重的战争。

Sanguo shiqi, Wu guo dajiang Lu Su fengming gongda Jingzhou. Dangshi Jingzhou junmin zhongduo, chengchi jianghu, Wu jun bingli buzu, Lu Su shen zhi qianggong Jingzhou de bu chang shi, yushi ta jueding caiqu celue, xian wengu Wu guo de dipan, jijiu liliang, zai tu fazhan, zhongjiu bimian le yichang sunshi canzhong de zhanzheng.

Durante o período dos Três Reinos, o general Lu Su de Wu recebeu a ordem de atacar Jingzhou. Na época, Jingzhou tinha uma grande população e fortificações fortes, e as forças de Wu eram insuficientes. Lu Su sabia que um ataque forte a Jingzhou seria uma proposta perdedora, então ele decidiu adotar uma estratégia de primeiro consolidar o território de Wu, acumular forças e depois planejar um desenvolvimento posterior, evitando finalmente uma guerra dispendiosa.

Usage

用于形容某种行为或决策的收益低于损失,得不偿失。

yong yu xingrong mouzhong xingwei huo juece de shouyi diyu sunshi, de bu chang shi

Usado para descrever uma ação ou decisão em que os benefícios são menores que as perdas, resultando em uma perda líquida.

Examples

  • 这次投资虽然赚了一些钱,但付出的代价太大了,真是得不偿失。

    zhe ci touzi suiran zhuan le yixie qian, dan fuchu de daijia tai da le, zhen shi de bu chang shi.

    Este investimento, embora tenha gerado algum dinheiro, teve um custo muito alto, foi um investimento que não valeu a pena.

  • 为了追求眼前的小利,他放弃了长远发展的机会,最终得不偿失。

    weile zhuiqiu yanqian de xiao li, ta fangqile changyuan fazhan de jihui, zhongjiu de bu chang shi

    Para buscar lucros de curto prazo, ele abriu mão da oportunidade de desenvolvimento a longo prazo e, no final, perdeu.