因小失大 perder o grande pelo pequeno
Explanation
因小失大是一个成语,意思是由于贪图小的利益而失去大的利益。比喻目光短浅,缺乏长远眼光。
Yīn xiǎo shī dà é um idioma que significa perder grandes interesses devido à ganância por interesses pequenos. É uma metáfora para a miopia e a falta de visão de longo prazo.
Origin Story
从前,有个小村庄,村民们以种植水稻为生。一年,村里来了个商人,收购稻谷的价格比城里低很多。一些村民贪图方便,就将稻谷低价卖给了商人。等到秋收后,他们才发现,城里的稻谷价格翻倍增长,他们因为贪图小便宜而错过了巨大的利益,真是因小失大。
Era uma vez, havia uma pequena aldeia onde os aldeões ganhavam a vida cultivando arroz. Um ano, um comerciante veio para a aldeia e comprou arroz a um preço muito mais baixo do que na cidade. Alguns aldeões, buscando conveniência, venderam seu arroz ao comerciante a um preço baixo. Após a colheita do outono, eles descobriram que o preço do arroz na cidade havia dobrado, e eles perderam grandes lucros devido à sua ganância por pequenos ganhos. Este é um exemplo clássico de '因小失大'.
Usage
该成语常用来形容因贪图小利而错失大好机会的行为。
Este idioma é frequentemente usado para descrever o comportamento de perder grandes oportunidades devido à ganância por pequenos lucros.
Examples
-
为了眼前的蝇头小利,他放弃了更大的发展机会,真是因小失大。
wèile yǎnqián de yíngtóu xiǎolì, tā fàngqìle gèng dà de fāzhǎn jīhuì, zhēnshi yīn xiǎo shī dà.
Para o bem dos pequenos ganhos imediatos, ele desistiu de maiores oportunidades de desenvolvimento. É realmente uma perda de grandes ganhos devido a pequenos.
-
不要因小失大,要考虑长远发展。
bùyào yīn xiǎo shī dà, yào kǎolǜ chángyuǎn fāzhǎn
Não perca de vista o quadro geral; considere o desenvolvimento a longo prazo.