明来暗往 interacciones abiertas y encubiertas
Explanation
公开或暗地里来往。形容关系密切,往来频繁。
Interactuar abiertamente o en secreto. Describe relaciones cercanas y contacto frecuente.
Origin Story
在古代的江南小镇,住着两位世家公子,一位名为明轩,一位名为暗影。明轩性格开朗,行事光明磊落,在镇上广交朋友,名声远播;暗影则行事诡秘,喜欢暗中行动,却也暗中帮助了不少人,深得百姓爱戴。明轩和暗影虽然性格迥异,却因为一次偶然的机会结识,并成为了莫逆之交。他们明面上互相尊重,暗地里却互相帮助,常常在镇上一起商议大事,为镇上居民谋福祉。明轩负责与各方势力公开沟通,暗影则暗中协调各方利益,使得小镇繁荣昌盛,安居乐业。他们的友谊,成为了小镇上的一段佳话,人称‘明来暗往’,以此形容他们默契的合作和密切的关系。
En una antigua ciudad del sur de China, vivían dos jóvenes maestros de familias ricas, uno llamado Mingxuan y el otro Anying. Mingxuan era alegre y actuaba abiertamente y con honestidad, haciendo muchos amigos en la ciudad y ganándose una reputación; Anying era reservado y prefería actuar en secreto, pero en secreto ayudó a mucha gente y se ganó el afecto de la gente. Aunque Mingxuan y Anying tenían personalidades muy diferentes, se conocieron por casualidad y se hicieron amigos íntimos. Se respetaban abiertamente, pero se ayudaban en secreto, a menudo reuniéndose en la ciudad para discutir asuntos importantes y promover el bienestar de los habitantes de la ciudad. Mingxuan fue el responsable de comunicarse abiertamente con diversas fuerzas, mientras que Anying coordinaba en secreto los intereses de diversas partes, de modo que la ciudad floreció y la gente vivía en paz y felicidad. Su amistad se convirtió en una hermosa historia en la ciudad, conocida como 'Minglai Anwang', para describir su cooperación tácita y su estrecha relación.
Usage
形容关系密切,往来频繁。多用于书面语。
Describe relaciones cercanas y contacto frecuente. Se usa principalmente en el lenguaje escrito.
Examples
-
他们明来暗往地进行非法交易,胆大妄为。
tāmen míng lái àn wǎng de jìnxíng fēifǎ jiāoyì, dǎndà wàngwèi.
Realizaron transacciones ilegales abiertamente y en secreto, siendo audaces e imprudentes.
-
两国之间明来暗往,关系微妙。
liǎng guó zhī jiān míng lái àn wǎng, guānxi wēimiào.
La relación entre los dos países es sutil, con intercambios manifiestos y encubiertos.