明来暗往 interazioni aperte e nascoste
Explanation
公开或暗地里来往。形容关系密切,往来频繁。
Interagire apertamente o segretamente. Descrive relazioni strette e contatti frequenti.
Origin Story
在古代的江南小镇,住着两位世家公子,一位名为明轩,一位名为暗影。明轩性格开朗,行事光明磊落,在镇上广交朋友,名声远播;暗影则行事诡秘,喜欢暗中行动,却也暗中帮助了不少人,深得百姓爱戴。明轩和暗影虽然性格迥异,却因为一次偶然的机会结识,并成为了莫逆之交。他们明面上互相尊重,暗地里却互相帮助,常常在镇上一起商议大事,为镇上居民谋福祉。明轩负责与各方势力公开沟通,暗影则暗中协调各方利益,使得小镇繁荣昌盛,安居乐业。他们的友谊,成为了小镇上的一段佳话,人称‘明来暗往’,以此形容他们默契的合作和密切的关系。
In un'antica città della Cina meridionale, vivevano due giovani signori di famiglie benestanti, uno di nome Mingxuan e l'altro Anying. Mingxuan era allegro e agiva apertamente e onestamente, facendo molti amici in città e guadagnandosi una reputazione; Anying era riservato e preferiva agire in segreto, ma aiutava segretamente molte persone e si guadagnò l'affetto della gente. Sebbene Mingxuan e Anying avessero personalità molto diverse, si incontrarono per caso e divennero amici intimi. Si rispettavano apertamente, ma si aiutavano segretamente, spesso incontrandosi in città per discutere questioni importanti e promuovere il benessere degli abitanti della città. Mingxuan era responsabile della comunicazione aperta con varie forze, mentre Anying coordinava segretamente gli interessi delle varie parti, così che la città prosperasse e la gente vivesse in pace e felicità. La loro amicizia divenne una bella storia nella città, nota come 'Minglai Anwang', per descrivere la loro collaborazione tacita e il loro stretto rapporto.
Usage
形容关系密切,往来频繁。多用于书面语。
Descrive relazioni strette e contatti frequenti. Usato per lo più nella lingua scritta.
Examples
-
他们明来暗往地进行非法交易,胆大妄为。
tāmen míng lái àn wǎng de jìnxíng fēifǎ jiāoyì, dǎndà wàngwèi.
Hanno effettuato transazioni illegali apertamente e di nascosto, con grande audacia.
-
两国之间明来暗往,关系微妙。
liǎng guó zhī jiān míng lái àn wǎng, guānxi wēimiào.
Le relazioni tra i due paesi sono sottili, con scambi aperti e segreti.