枝繁叶茂 exuberante
Explanation
形容树木枝叶繁盛茂密的样子。
Describe la apariencia de los árboles con follaje exuberante y denso.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位勤劳善良的老农。他家的院子不大,却种满了各种花草树木。老农每天都细心地照顾它们,浇水施肥,除草松土。春天到了,院子里的花儿竞相开放,五彩缤纷;夏天来了,树木枝繁叶茂,绿荫如盖;秋天到了,果实累累,香气扑鼻;冬天来了,虽然花儿凋谢了,树叶也落光了,但老农仍然坚持不懈地照顾它们。一年又一年,老农家的院子始终保持着勃勃生机。有一天,村里来了一个有名的园艺师,他看到老农家的院子后,不禁赞叹道:“真是令人难以置信!你的院子四季分明,生机勃勃,这得需要多少的心血啊!”老农谦虚地笑了笑说:“这都是我一点一滴积累下来的经验,只要用心去呵护,任何植物都能枝繁叶茂。”,
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía un anciano agricultor diligente y amable. Su patio no era grande, pero estaba lleno de varias flores y árboles. Todos los días, el anciano agricultor cuidaba cuidadosamente de ellos, regándolos, fertilizándolos, quitándoles las malas hierbas y aflojando la tierra. Cuando llegó la primavera, las flores del patio florecieron compitiendo entre sí, coloridas y variadas; cuando llegó el verano, los árboles estaban exuberantes y sombreados; cuando llegó el otoño, los frutos eran abundantes y fragantes; y cuando llegó el invierno, aunque las flores se marchitaron y las hojas cayeron, el anciano agricultor seguía perseverando en su cuidado. Año tras año, el patio del anciano agricultor siempre mantenía su vitalidad. Un día, un famoso jardinero llegó al pueblo. Cuando vio el patio del anciano agricultor, no pudo evitar admirar: “¡Es increíble! ¡Su patio tiene cuatro estaciones distintas, lleno de vida, eso requiere mucho esfuerzo!” El anciano agricultor sonrió modestamente y dijo: “Esta es toda la experiencia que he acumulado con el tiempo. Siempre que cuides cada planta con cuidado, cualquier planta puede prosperar.”
Usage
多用于描写树木,也可形容事业兴旺发达。
Se usa principalmente para describir árboles, pero también puede describir la prosperidad de un negocio.
Examples
-
那棵大树枝繁叶茂,遮天蔽日。
nà kē dà shù zhī fán yè mào, zhē tiān bì rì
El gran árbol está exuberante y da sombra.
-
花园里的花草树木枝繁叶茂,生机盎然。
huāyuán lǐ de huācǎo shùmù zhī fán yè mào, shēngjī àngrǎn
Las flores y plantas del jardín son exuberantes y están llenas de vida.