枝繁叶茂 luxuriant
Explanation
形容树木枝叶繁盛茂密的样子。
Décrit l'apparence des arbres avec un feuillage luxuriant et dense.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位勤劳善良的老农。他家的院子不大,却种满了各种花草树木。老农每天都细心地照顾它们,浇水施肥,除草松土。春天到了,院子里的花儿竞相开放,五彩缤纷;夏天来了,树木枝繁叶茂,绿荫如盖;秋天到了,果实累累,香气扑鼻;冬天来了,虽然花儿凋谢了,树叶也落光了,但老农仍然坚持不懈地照顾它们。一年又一年,老农家的院子始终保持着勃勃生机。有一天,村里来了一个有名的园艺师,他看到老农家的院子后,不禁赞叹道:“真是令人难以置信!你的院子四季分明,生机勃勃,这得需要多少的心血啊!”老农谦虚地笑了笑说:“这都是我一点一滴积累下来的经验,只要用心去呵护,任何植物都能枝繁叶茂。”,
Il était une fois, dans un petit village de montagne, un vieux fermier travailleur et bienveillant. Sa cour n'était pas grande, mais elle était pleine de diverses fleurs et arbres. Chaque jour, le vieux fermier s'occupait soigneusement d'eux, les arrosant, les fertilisant, désherbant et ameublissant la terre. Lorsque le printemps arriva, les fleurs de la cour s'épanouirent en compétition les unes avec les autres, colorées et variées; lorsque l'été arriva, les arbres étaient luxuriants et ombragés; lorsque l'automne arriva, les fruits étaient abondants et parfumés; et lorsque l'hiver arriva, bien que les fleurs se fanèrent et que les feuilles tombèrent, le vieux fermier persista toujours à s'en occuper. Année après année, la cour du vieux fermier a toujours conservé sa vitalité. Un jour, un jardinier célèbre est venu au village. Lorsqu'il a vu la cour du vieux fermier, il n'a pu s'empêcher d'admirer : « C'est incroyable ! Votre cour est divisée en quatre saisons, pleine de vie, cela demande beaucoup d'efforts ! » Le vieux fermier a souri modestement et a dit : « C'est toute l'expérience que j'ai accumulée au fil du temps. Tant que vous prenez soin de chaque plante avec soin, n'importe quelle plante peut prospérer. »
Usage
多用于描写树木,也可形容事业兴旺发达。
Principalement utilisé pour décrire les arbres, mais peut aussi décrire la prospérité d'une entreprise.
Examples
-
那棵大树枝繁叶茂,遮天蔽日。
nà kē dà shù zhī fán yè mào, zhē tiān bì rì
Le grand arbre est luxuriant et ombragé.
-
花园里的花草树木枝繁叶茂,生机盎然。
huāyuán lǐ de huācǎo shùmù zhī fán yè mào, shēngjī àngrǎn
Les fleurs et les plantes du jardin sont luxuriantes et pleines de vie.