枝繁叶茂 lussureggiante
Explanation
形容树木枝叶繁盛茂密的样子。
Descrive l'aspetto di alberi con un fogliame lussureggiante e folto.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位勤劳善良的老农。他家的院子不大,却种满了各种花草树木。老农每天都细心地照顾它们,浇水施肥,除草松土。春天到了,院子里的花儿竞相开放,五彩缤纷;夏天来了,树木枝繁叶茂,绿荫如盖;秋天到了,果实累累,香气扑鼻;冬天来了,虽然花儿凋谢了,树叶也落光了,但老农仍然坚持不懈地照顾它们。一年又一年,老农家的院子始终保持着勃勃生机。有一天,村里来了一个有名的园艺师,他看到老农家的院子后,不禁赞叹道:“真是令人难以置信!你的院子四季分明,生机勃勃,这得需要多少的心血啊!”老农谦虚地笑了笑说:“这都是我一点一滴积累下来的经验,只要用心去呵护,任何植物都能枝繁叶茂。”,
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva un vecchio contadino laborioso e gentile. Il suo cortile non era grande, ma era pieno di vari fiori e alberi. Ogni giorno, il vecchio contadino si prendeva cura di loro con attenzione, annaffiandoli, concimandoli, estirpando le erbacce e smuovendo il terreno. Quando arrivò la primavera, i fiori nel cortile fiorirono a gara, variopinti; quando arrivò l'estate, gli alberi erano lussureggianti e ombreggianti; quando arrivò l'autunno, i frutti erano abbondanti e profumati; e quando arrivò l'inverno, anche se i fiori appassirono e le foglie caddero, il vecchio contadino continuò instancabilmente a prendersi cura di loro. Anno dopo anno, il cortile del vecchio contadino manteneva sempre la sua vitalità. Un giorno, un famoso giardiniere arrivò nel villaggio. Quando vide il cortile del vecchio contadino, non poté fare a meno di ammirare: “È incredibile! Il tuo cortile ha quattro stagioni distinte, piene di vita, ci vuole molta fatica!” Il vecchio contadino sorrise umilmente e disse: “Questa è tutta l'esperienza che ho accumulato nel tempo. Finché ti prendi cura di ogni pianta con attenzione, qualsiasi pianta può prosperare.”
Usage
多用于描写树木,也可形容事业兴旺发达。
Principalmente usato per descrivere gli alberi, ma può anche descrivere la prosperità di un'attività.
Examples
-
那棵大树枝繁叶茂,遮天蔽日。
nà kē dà shù zhī fán yè mào, zhē tiān bì rì
Quel grande albero è lussureggiante e ombreggiante.
-
花园里的花草树木枝繁叶茂,生机盎然。
huāyuán lǐ de huācǎo shùmù zhī fán yè mào, shēngjī àngrǎn
I fiori e le piante del giardino sono lussureggianti e vibranti di vita.