欲壑难填 Ansia insaciable
Explanation
欲壑难填,形容人的欲望像一个无底洞,永远也填不满。比喻贪心不足,永远得不到满足。
Yù hè nán tián describe el deseo insaciable de una persona, como un pozo sin fondo que nunca se puede llenar. Es una metáfora de la avaricia insaciable, nunca satisfecha.
Origin Story
话说古代有个贪婪的官吏,名叫李员外。他鱼肉百姓,搜刮民脂民膏,家财万贯。然而,他心中永远填不满的欲望如同一个无底洞,无论拥有多少财富,都无法让他感到满足。他不断地想方设法地增加自己的财富,甚至不惜牺牲百姓的利益。李员外建造了一座金碧辉煌的大宅院,然而,他却仍然感到空虚和不安。他拥有了无数的珍宝,却依旧无法摆脱内心的贪婪。他沉迷在无尽的欲望之中,最终落得个身败名裂的下场,成为历史上的一个反面教材。这故事警示世人,要懂得知足,切勿被欲望所吞噬。
Se cuenta que en la antigüedad hubo un funcionario codicioso llamado Li. Oprimía al pueblo, extorsionaba riquezas y amasó una gran fortuna. Sin embargo, el deseo insaciable en su corazón era como un pozo sin fondo; sin importar cuánta riqueza poseyera, nunca podía estar satisfecho. Constantemente buscaba maneras de aumentar su riqueza, incluso a expensas de los intereses del pueblo. Li construyó una mansión magnífica, pero aún se sentía vacío e inquieto. Poseía incontables tesoros, pero no podía deshacerse de su avaricia interior. Fue consumido por deseos sin fin y, en última instancia, tuvo un final vergonzoso, convirtiéndose en un ejemplo negativo en la historia. Esta historia advierte a la gente que se conforme y que no se deje devorar por el deseo.
Usage
形容贪心不足,永远得不到满足。常用于批评贪婪的人。
Describe la avaricia insaciable y el deseo constante de más, sin nunca estar satisfecho. A menudo se usa para criticar a las personas avariciosas.
Examples
-
他的贪婪真是欲壑难填。
tade tanlan zhen shi yù hè nán tián
Su avaricia es insaciable.
-
权力欲壑难填,最终害了他自己。
quanli yù hè nán tián, zuìzhōng hài le tā zìjǐ
La sed de poder es insaciable, y finalmente lo arruinó.