歪歪斜斜 torcido
Explanation
形容不端正,歪斜的样子。
Describe algo que no es recto, sino torcido o irregular.
Origin Story
在一个小镇上,有一家古老的木匠铺。老木匠的手艺十分精湛,他做的木器总是那么精致完美。可是,有一天,他却做了一个歪歪斜斜的木凳子。原来,那天清晨,老木匠起床时不小心扭伤了脚踝,疼痛难忍,影响了他的手艺,导致这个木凳子做得很不规范。这个木凳子虽然歪歪斜斜,但却见证了老木匠的那一天的不易和坚持。他并没有因为疼痛而放弃工作,而是依然坚持完成了工作。后来,这个歪歪斜斜的木凳子被人们珍藏起来,成了一个象征着坚持与奋斗的故事。
En un pequeño pueblo, había un antiguo taller de carpintería. La artesanía del viejo carpintero era excelente, y los muebles de madera que hacía siempre eran exquisitos y perfectos. Sin embargo, un día, hizo un taburete de madera torcido. Resultó que esa mañana, el viejo carpintero se torció accidentalmente el tobillo al levantarse, y el dolor era insoportable, lo que afectó a su artesanía, resultando en un taburete muy irregular. Aunque el taburete estaba torcido, fue testigo de las dificultades y la perseverancia del viejo carpintero ese día. No abandonó su trabajo debido al dolor, sino que persistió y completó el trabajo. Más tarde, este taburete de madera torcido fue atesorado por la gente y se convirtió en una historia que simboliza la perseverancia y la lucha.
Usage
用于形容物体不端正,歪斜的样子。
Se utiliza para describir un objeto que no es recto sino torcido o irregular.
Examples
-
他的字写得歪歪斜斜,让人难以辨认。
tā de zì xiě de wāi wāi xié xié, ràng rén nán yǐ biàn rèn
Su letra está torcida y es difícil de leer.
-
那条路歪歪斜斜的,走起来很不舒服。
nà tiáo lù wāi wāi xié xié de, zǒu qǐlái hěn bù shūfu
El camino está torcido y es incómodo de caminar.
-
树枝在风中歪歪斜斜地摇摆着。
shù zhī zài fēng zhōng wāi wāi xié xié de yáobǎi zhe
Las ramas se balanceaban torcidamente con el viento.