歪歪斜斜 torto
Explanation
形容不端正,歪斜的样子。
Descreve algo que não é reto, mas torto ou irregular.
Origin Story
在一个小镇上,有一家古老的木匠铺。老木匠的手艺十分精湛,他做的木器总是那么精致完美。可是,有一天,他却做了一个歪歪斜斜的木凳子。原来,那天清晨,老木匠起床时不小心扭伤了脚踝,疼痛难忍,影响了他的手艺,导致这个木凳子做得很不规范。这个木凳子虽然歪歪斜斜,但却见证了老木匠的那一天的不易和坚持。他并没有因为疼痛而放弃工作,而是依然坚持完成了工作。后来,这个歪歪斜斜的木凳子被人们珍藏起来,成了一个象征着坚持与奋斗的故事。
Numa pequena cidade, havia uma antiga oficina de carpintaria. A habilidade do velho carpinteiro era excelente, e os móveis de madeira que ele fazia sempre eram requintados e perfeitos. No entanto, um dia, ele fez um banco de madeira torto. Acontece que naquela manhã, o velho carpinteiro torceu o tornozelo ao levantar-se, e a dor era insuportável, afetando sua habilidade, resultando em um banco muito irregular. Embora o banco estivesse torto, ele testemunhou a dificuldade e a perseverança do velho carpinteiro naquele dia. Ele não desistiu do trabalho por causa da dor, mas persistiu e completou o trabalho. Mais tarde, este banco de madeira torto foi guardado pelas pessoas e tornou-se uma história que simboliza perseverança e luta.
Usage
用于形容物体不端正,歪斜的样子。
Usado para descrever um objeto que não é reto, mas torto ou irregular.
Examples
-
他的字写得歪歪斜斜,让人难以辨认。
tā de zì xiě de wāi wāi xié xié, ràng rén nán yǐ biàn rèn
Sua caligrafia é torta e difícil de ler.
-
那条路歪歪斜斜的,走起来很不舒服。
nà tiáo lù wāi wāi xié xié de, zǒu qǐlái hěn bù shūfu
A estrada é torta e desconfortável de caminhar.
-
树枝在风中歪歪斜斜地摇摆着。
shù zhī zài fēng zhōng wāi wāi xié xié de yáobǎi zhe
Os galhos balançavam tortos ao vento.