流言蜚语 Rumores y calumnias
Explanation
流言蜚语指的是毫无根据的话,指背后散布的诽谤性的坏话。
Los rumores y las calumnias se refieren a palabras sin fundamento, comentarios difamatorios difundidos a espaldas de alguien.
Origin Story
在一个热闹的集市上,一位年轻的姑娘正准备摆摊售卖她的手工饰品。突然,人群中传来了窃窃私语,有人指着姑娘的饰品说:“听说这些饰品都是用劣质材料做的,戴了会对身体有害。”这句话如同一道闪电,瞬间击碎了姑娘的信心。她本想解释,但又怕越解释越乱,只能默默地收起摊位,黯然离场。流言蜚语如同无形的利刃,轻易地刺伤了姑娘的心,也让她的努力付诸东流。
En un bullicioso mercado, una joven estaba a punto de instalar su puesto para vender sus joyas hechas a mano. De repente, se extendieron susurros por la multitud, y alguien señaló las joyas de la joven y dijo: “Escuché que estas joyas están hechas con materiales de inferior calidad, usarlas será dañino para el cuerpo.” Esta frase fue como un rayo, rompiendo instantáneamente la confianza de la joven. Quería explicar, pero tenía miedo de que cuanto más explicara, más se confundiera. Solo pudo guardar su puesto en silencio y marcharse abatida. Los rumores y las calumnias son como cuchillos invisibles, que hieren fácilmente el corazón de la joven, y también hacen que sus esfuerzos se desperdicien.
Usage
流言蜚语常用于形容人们背后散布的毫无根据的坏话,例如:"他最近被流言蜚语缠身,心情很不好。"
El modismo '流言蜚语' se utiliza a menudo para describir los rumores y las calumnias difundidos a espaldas de alguien, por ejemplo:
Examples
-
网络上充斥着关于他的流言蜚语,让人难以分辨真假。
wǎng luò shàng chōng chì zhe guānyú tā de liú yán fēi yǔ, ràng rén nán yǐ fēn biàn zhēn jiǎ.
Internet está inundado de rumores sobre él, haciendo difícil saber qué es verdad.
-
有些人喜欢在背后散布流言蜚语,企图破坏别人的名誉。
yǒu xiē rén xǐ huan zài bèi hòu sàn bù liú yán fēi yǔ, qǐ tú pò huài bié rén de míng yù.
A algunas personas les gusta difundir rumores a sus espaldas, tratando de dañar la reputación de otros.
-
面对流言蜚语,我们应该保持冷静,不要轻易相信。
miàn duì liú yán fēi yǔ, wǒ men yīng gāi bǎo chí lěng jìng, bù yào qīng yì xiāngxìn。
Ante los rumores, debemos mantener la calma y no creerlos fácilmente.