蜚短流长 Rumores y calumnias
Explanation
指传播谣言,中伤他人。
Se refiere a la propagación de rumores para calumniar a otros.
Origin Story
小镇上住着一位美丽的姑娘名叫阿巧,她勤劳善良,深受乡邻喜爱。然而,嫉妒她的美丽和贤惠的村长夫人,却暗中散播谣言,说阿巧与外村一个男人私通,并编造了许多不堪入耳的故事。一时间,蜚短流长,阿巧的名声受到了极大的损害,村民们对她指指点点,议论纷纷。阿巧伤心欲绝,独自一人默默承受着这莫须有的罪名。她四处求证,希望证明自己的清白,却发现谣言如野草般疯长,根本无法根除。最后,在一位正直的村老的帮助下,真相大白,村长夫人恶毒的阴谋被揭穿,阿巧也洗清了冤屈。这个故事告诉我们,蜚短流长不仅会伤害他人,也会最终自食其果。
En un pequeño pueblo vivía una hermosa chica llamada A Qiao. Era trabajadora y amable, y era muy querida por sus vecinos. Sin embargo, la esposa del jefe del pueblo, celosa de su belleza y bondad, difundió secretamente rumores, diciendo que A Qiao estaba teniendo una aventura con un hombre de otro pueblo, e inventó muchas historias desagradables. Por un tiempo, los rumores se extendieron, y la reputación de A Qiao se vio gravemente dañada. Los aldeanos la señalaban y chismeaban. A Qiao estaba desconsolada, soportando en silencio los cargos infundados. Intentó probar su inocencia, pero descubrió que los rumores crecían como malas hierbas y no podían ser erradicados. Finalmente, con la ayuda de un anciano del pueblo justo, la verdad salió a la luz, la maliciosa estratagema de la esposa del jefe del pueblo fue expuesta, y A Qiao fue absuelta de sus cargos. Esta historia nos enseña que los rumores no solo dañan a los demás, sino que finalmente resultan contraproducentes.
Usage
多用于贬义,形容流言的传播和对人的中伤。
Se usa principalmente en sentido despectivo para describir la propagación de rumores y la calumnia de otros.
Examples
-
近日公司里蜚短流长,人心惶惶。
jinri gongsili feidanliuchang renxin huang huang
Recientemente, ha habido muchos rumores en la empresa, causando malestar.
-
关于他的绯闻蜚短流长,弄得他焦头烂额。
guanyu ta de feiweng feidanliuchang long de ta jiaotoulan'e
Los rumores sobre él se están extendiendo como la pólvora, volviéndolo frenético.