蜚短流长 Rumores e calúnias
Explanation
指传播谣言,中伤他人。
Refere-se à propagação de rumores para caluniar outras pessoas.
Origin Story
小镇上住着一位美丽的姑娘名叫阿巧,她勤劳善良,深受乡邻喜爱。然而,嫉妒她的美丽和贤惠的村长夫人,却暗中散播谣言,说阿巧与外村一个男人私通,并编造了许多不堪入耳的故事。一时间,蜚短流长,阿巧的名声受到了极大的损害,村民们对她指指点点,议论纷纷。阿巧伤心欲绝,独自一人默默承受着这莫须有的罪名。她四处求证,希望证明自己的清白,却发现谣言如野草般疯长,根本无法根除。最后,在一位正直的村老的帮助下,真相大白,村长夫人恶毒的阴谋被揭穿,阿巧也洗清了冤屈。这个故事告诉我们,蜚短流长不仅会伤害他人,也会最终自食其果。
Em uma pequena cidade vivia uma bela jovem chamada A Qiao. Ela era trabalhadora e gentil, e era muito amada por seus vizinhos. No entanto, a esposa do chefe da aldeia, com ciúmes de sua beleza e bondade, espalhava secretamente rumores, dizendo que A Qiao estava tendo um caso com um homem de outra aldeia, e fabricou muitas histórias desagradáveis. Por algum tempo, os rumores se espalharam, e a reputação de A Qiao foi gravemente danificada. Os moradores da aldeia apontavam para ela e fofocavam. A Qiao estava de coração partido, suportando em silêncio as acusações infundadas. Ela tentou provar sua inocência, mas descobriu que os rumores cresciam como ervas daninhas e não podiam ser erradicados. Finalmente, com a ajuda de um ancião justo da aldeia, a verdade veio à tona, o esquema vicioso da esposa do chefe da aldeia foi exposto, e A Qiao foi inocentada. Esta história nos ensina que os boatos não apenas machucam os outros, mas também acabam prejudicando a si mesmos.
Usage
多用于贬义,形容流言的传播和对人的中伤。
Usado principalmente em sentido pejorativo para descrever a propagação de rumores e a calúnia dos outros.
Examples
-
近日公司里蜚短流长,人心惶惶。
jinri gongsili feidanliuchang renxin huang huang
Recentemente, tem havido muitos rumores na empresa, causando inquietação.
-
关于他的绯闻蜚短流长,弄得他焦头烂额。
guanyu ta de feiweng feidanliuchang long de ta jiaotoulan'e
Os rumores sobre ele estão se espalhando como um incêndio, deixando-o frenético.