浴血奋战 Luchar valientemente
Explanation
形容英勇顽强地战斗,不畏牺牲。
Describe una lucha valiente y tenaz, sin miedo al sacrificio.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军某部奉命坚守阵地,阻击日军进攻。日军装备精良,火力猛烈,一次次向阵地发起猛攻。八路军战士们面对强敌,毫不畏惧,浴血奋战,与敌人展开了殊死搏斗。子弹打光了,就用石头、木棍跟敌人拼杀。伤员们忍着剧痛,继续战斗,用自己的血肉之躯筑起一道坚不可摧的防线。经过几昼夜的激战,最终将敌人击退,取得了战斗的胜利。这场浴血奋战的战斗,不仅彰显了中国军人的英勇顽强,更谱写了一曲可歌可泣的英雄赞歌。
Durante la Guerra de Resistencia contra el Japón, una determinada unidad del Octavo Ejército de Ruta recibió la orden de defender su posición e impedir el avance del ejército japonés. El ejército japonés estaba bien equipado y tenía un poder de fuego feroz. Lanzaron repetidos ataques a la posición. Frente al enemigo poderoso, los soldados del Octavo Ejército de Ruta no mostraron miedo, luchando valientemente y participando en una lucha a muerte con el enemigo. Cuando se les acabaron las balas, lucharon con piedras y palos. Los soldados heridos soportaron un dolor intenso, continuando la batalla y usando sus cuerpos para construir una línea de defensa irrompible. Después de varios días y noches de lucha feroz, finalmente rechazaron al enemigo, logrando la victoria. Esta batalla sangrienta no solo demostró la valentía y tenacidad de los soldados chinos, sino que también compuso una canción heroica digna de ser cantada.
Usage
形容在战斗中英勇顽强,不畏牺牲。
Describe la lucha valiente y sin miedo al sacrificio.
Examples
-
战士们浴血奋战,保家卫国。
zhànshìmen yù xuè fèn zhàn, bǎo jiā wèi guó.
Los soldados lucharon con valentía para defender su país.
-
为了人民的解放事业,他们浴血奋战,不怕牺牲。
wèile rénmín de jiěfàng shìyè, tāmen yù xuè fèn zhàn, bùpà xīshēng
Lucharon valientemente por la causa de la liberación del pueblo, sin temor al sacrificio.