浴血奋战 yù xuè fèn zhàn 피 흘리며 싸우다

Explanation

形容英勇顽强地战斗,不畏牺牲。

용감하고 끈기 있는 싸움을 희생을 마다하지 않고 묘사하는 것.

Origin Story

话说抗日战争时期,八路军某部奉命坚守阵地,阻击日军进攻。日军装备精良,火力猛烈,一次次向阵地发起猛攻。八路军战士们面对强敌,毫不畏惧,浴血奋战,与敌人展开了殊死搏斗。子弹打光了,就用石头、木棍跟敌人拼杀。伤员们忍着剧痛,继续战斗,用自己的血肉之躯筑起一道坚不可摧的防线。经过几昼夜的激战,最终将敌人击退,取得了战斗的胜利。这场浴血奋战的战斗,不仅彰显了中国军人的英勇顽强,更谱写了一曲可歌可泣的英雄赞歌。

huà shuō kàng rì zhàn zhēng shíqí, bā lù jūn mǒu bù fèng mìng jiān shǒu zhèndì, zǔ jī rì jūn jìngōng. rì jūn zhuāngbèi jīngliáng, huǒlì měngliè, yī cì cì xiàng zhèndì fāqǐ měnggōng. bā lù jūn zhànshìmen miàn duì qiángdí, háo bù wèijù, yù xuè fèn zhàn, yǔ dírén zhǎnkāi le shū sǐ bó dòu. zǐdàn dǎ guāng le, jiù yòng shítou, mùgun gēn dírén pīnshā. shāngyuánmen rěn zhe jù tòng, jìxù zhàndòu, yòng zìjǐ de xuè ròu zhī qū zhù qǐ yī dào jiānkě bù cuī de fángxiàn. jīngguò jǐ zhòuyè de jīzhàn, zuìzhōng jiāng dírén jī tuì, qǔdé le zhàndòu de shènglì. zhè chǎng yù xuè fèn zhàn de zhàndòu, bù jǐn zhāng xiǎn le zhōngguó jūnrén de yīngyǒng wánqiáng, gèng pǔxiě le yī qǔ kě gē kě qǐ de yīngxióng zàngē.

중일 전쟁 당시, 팔로군의 한 부대는 진지를 사수하고 일본군의 진격을 저지하라는 명령을 받았습니다. 일본군은 장비가 잘 갖춰져 있었고 강력한 화력을 보유하고 있었습니다. 그들은 여러 차례 진지를 공격했습니다. 강력한 적 앞에서 팔로군 병사들은 두려워하지 않고 피를 흘리며 싸우며 적과의 사투를 벌였습니다. 탄약이 떨어지자 돌과 막대로 적과 계속 싸웠습니다. 부상병들은 극심한 고통을 참아내며 전투를 계속했고, 자신의 몸으로 뚫을 수 없는 방어선을 구축했습니다. 치열한 전투가 며칠 밤낮으로 이어진 후, 마침내 적을 격퇴하고 승리를 거두었습니다. 이 피비린내 나는 전투는 중국 군인들의 용맹함과 불굴의 정신을 보여주었을 뿐만 아니라, 감동적인 영웅 서사시를 만들어냈습니다.

Usage

形容在战斗中英勇顽强,不畏牺牲。

xióngyǒng wánqiáng, bù wèi xīshēng

희생을 두려워하지 않는 용감하고 두려움을 모르는 싸움을 묘사하는 것.

Examples

  • 战士们浴血奋战,保家卫国。

    zhànshìmen yù xuè fèn zhàn, bǎo jiā wèi guó.

    전사들은 조국을 수호하기 위해 피를 흘리며 싸웠습니다.

  • 为了人民的解放事业,他们浴血奋战,不怕牺牲。

    wèile rénmín de jiěfàng shìyè, tāmen yù xuè fèn zhàn, bùpà xīshēng

    인민 해방을 위해 그들은 피 흘리며 싸우고 희생을 두려워하지 않았습니다.