苟且偷生 苟且偷生
Explanation
苟且偷生,指得过且过,勉强活着。形容不求上进,只图安稳地过日子。
苟且偷生은 빈곤한 삶을 살고, 있는 것으로 만족하며, 단순한 삶을 사는 것을 의미합니다. 야망이 없고 안전한 삶만 추구하는 사람을 묘사합니다.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,战火连绵。在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫张铁的年轻汉子。他本性善良,渴望安宁,却无奈生逢乱世。每日里,他只顾着耕田种地,为了一日三餐而奔波,对外面的战乱充耳不闻,过着平静却又胆小的生活。有一天,官兵来到村庄征兵,张铁吓得浑身颤抖,躲在家里不敢出门。邻居们纷纷响应号召,拿起武器保家卫国。而张铁却选择苟且偷生,他害怕牺牲,害怕战斗,只希望能够在乱世中苟活下去。他每天都提心吊胆,生怕战火烧到自己家,却从没想过为自己的国家、为自己的家园出一份力。日子一天天过去,战乱仍在继续,张铁的日子也一天天艰难。他看着昔日的朋友、邻居们在战场上英勇牺牲,心里既害怕,又有一丝丝的愧疚。然而,他依然不敢改变自己的生活方式,继续苟且偷生,直到乱世结束,他依然是一个胆小懦弱的人。
후한 말기, 나라가 혼란스럽고 전쟁이 격렬했던 시절, 외딴 마을에 장철이라는 젊은 사내가 살았습니다. 그는 타고나기를 온화하고 평화를 사랑했지만, 불행하게도 전란의 시대에 태어났습니다. 매일 그는 농사를 지으며 하루 세 끼를 위해 일했고, 주변 전쟁을 무시하며 평화롭지만 겁 많은 삶을 살았습니다. 어느 날, 병사들이 마을에 와서 병사를 징집하려 하자, 장철은 공포에 떨며 집에 숨어 나오지 않았습니다. 이웃들은 하나둘씩 응모하여 무기를 들고 나라를 지키려고 일어섰습니다. 그러나 장철은 평범한 삶을 선택하여 희생과 전투를 두려워하며, 혼란 속에서 살아남기만을 바랐습니다. 그는 항상 전쟁이 자신의 집을 덮칠까 봐 걱정했지만, 조국이나 고향을 위해 헌신할 생각은 하지 않았습니다. 날이 갈수록 전쟁은 계속되었고 장철의 삶은 점점 더 어려워졌습니다. 그는 옛 친구와 이웃들이 전장에서 용감하게 전사하는 것을 보면서 공포와 약간의 죄책감을 느꼈습니다. 그러나 그는 여전히 자신의 삶을 바꾸지 못하고, 전쟁이 끝날 때까지 겁 많고 나약한 사람으로 평범한 삶을 계속했습니다。
Usage
多用于形容人缺乏进取心,只顾眼前安稳,不求上进的生活状态。
야망이 없고, 눈앞의 안전만을 걱정하며 자기 계발에 노력하지 않는 사람을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
他苟且偷生,不愿为国家出力。
tā gǒu qiě tōu shēng,bù yuàn wèi guójiā chūlì.
그는 검소한 생활에 만족하며 국가에 기여하지 않습니다.
-
为了生存,他只能苟且偷生。
wèile shēngcún,tā zhǐ néng gǒu qiě tōu shēng
살아남기 위해서는 최소한의 생활만 할 수 있습니다..