浴血奋战 浴血奮戦
Explanation
形容英勇顽强地战斗,不畏牺牲。
勇敢で粘り強い戦いを、犠牲を厭わずに描写する。
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军某部奉命坚守阵地,阻击日军进攻。日军装备精良,火力猛烈,一次次向阵地发起猛攻。八路军战士们面对强敌,毫不畏惧,浴血奋战,与敌人展开了殊死搏斗。子弹打光了,就用石头、木棍跟敌人拼杀。伤员们忍着剧痛,继续战斗,用自己的血肉之躯筑起一道坚不可摧的防线。经过几昼夜的激战,最终将敌人击退,取得了战斗的胜利。这场浴血奋战的战斗,不仅彰显了中国军人的英勇顽强,更谱写了一曲可歌可泣的英雄赞歌。
日中戦争時、八路軍のある部隊は、陣地を守り、日本軍の進攻を阻止する命令を受けた。日本軍は装備が整っており、強力な火力が備わっていた。彼らは何度も陣地を攻撃した。強敵の前に、八路軍の兵士たちは恐れず、血を流して戦い、敵との死闘を繰り広げた。弾薬が尽きると、石や棒で敵と戦い続けた。負傷兵たちは激しい痛みをこらえ、戦い続け、自分の体で破れない防壁を築いた。激しい戦闘の数日後、ついに敵を撃退し、勝利を収めた。この血染めの戦いは、中国軍人の勇猛さと不屈の精神を示しただけでなく、感動的な英雄賛歌を奏でた。
Usage
形容在战斗中英勇顽强,不畏牺牲。
犠牲を恐れない勇敢で恐れを知らない戦いを描写する。
Examples
-
战士们浴血奋战,保家卫国。
zhànshìmen yù xuè fèn zhàn, bǎo jiā wèi guó.
兵士たちは祖国を守るために血戦を繰り広げた。
-
为了人民的解放事业,他们浴血奋战,不怕牺牲。
wèile rénmín de jiěfàng shìyè, tāmen yù xuè fèn zhàn, bùpà xīshēng
人民解放のために、彼らは血を流して戦い、犠牲を恐れませんでした。