狗屁不通 Tonterías
Explanation
形容说话或文章毫无逻辑,不通顺,毫无意义。
Describe el habla o la escritura como ilógica, incomprensible y sin sentido.
Origin Story
话说古代有个秀才,为了参加科举考试,日夜苦读。他写了一篇文章,洋洋洒洒几千字,自认为才华横溢,必能高中。可是,他拿到文章给老师批改时,老师看完后,无奈地摇摇头说:"你这文章,狗屁不通!"
Érase una vez, había un erudito que estudiaba mucho día y noche para prepararse para el examen imperial. Escribió un largo ensayo, de varios miles de palabras, creyendo que su talento y erudición seguramente lo ayudarían a aprobar el examen. Pero cuando presentó su ensayo a su profesor para su corrección, el profesor sacudió la cabeza y dijo después de leerlo: “¡Tu ensayo es una completa tontería!”,
Usage
用于形容文章或说话不通顺,毫无逻辑。
Se usa para describir la escritura o el habla que es ilógica e incomprensible.
Examples
-
他的发言狗屁不通,让人难以理解。
tā de fāyán gǒupì bù tōng, ràng rén nán yǐ lǐjiě
Su discurso fue una tontería, difícil de entender.
-
这篇论文狗屁不通,逻辑混乱,论据不足。
zhè piān lùnwén gǒupì bù tōng, luóji guànluàn, lùn jù bù zú
Este documento es una tontería, la lógica es caótica y las pruebas son insuficientes