胡言乱语 hú yán luàn yǔ tonterías

Explanation

胡言乱语指没有根据,不符合实际情况的瞎说,或说胡话。通常用来形容说话没有逻辑、没有事实依据,或者内容荒谬可笑。

胡言乱语 (hú yán luàn yǔ) se refiere a tonterías, divagaciones infundadas o poco realistas, o hablar sin sentido. Suele utilizarse para describir un discurso que carece de lógica, de base fáctica o que es absurdo y ridículo.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一位老妇人。她性格古怪,喜欢编造一些奇奇怪怪的故事。村里的人们都叫她“胡言乱语的老太婆”。有一天,老妇人又开始她的胡言乱语了,她声称自己看见一只三头六臂的怪兽从天上飞过,还说她与仙女共舞,得到了长生不老的秘方。村民们都听得目瞪口呆,有人相信,有人怀疑,有人觉得好笑。后来,一位年轻的学者来到村里,他耐心地听完了老妇人的故事,然后笑着说:“老人家,您的故事很精彩,但它缺乏事实依据,是胡言乱语。

congqian,zaiyige pianyuan dexiao shancunli,zhuzheyige laofuren.ta xingge guaige,xihuan bianzao yixie qiqiguai de gushi.cunli derenzhu dou jiao ta "huyanluanyu de laotaipo".yǒuyītiān,lǎofùrén yòu kāishǐ tā de hú yán luàn yǔ le,tā shēngchēng zìjǐ kànjiàn yī zhī sān tóu liù bì de guài shòu cóng tiānshàng fēi guò,hái shuō tā yǔ xiānnǚ gòng wǔ,dédào le chángshēng bù lǎo de mìfāng.cūn mín men dōu tīng de mùdèngdāidāi,yǒurén xiāngxìn,yǒurén huáiyí,yǒurén jué de hǎoxiào.hòulái,yī wèi niánqīng de xué zhě lái dào cūn lǐ,tā nàixīn de tīng wán le lǎofùrén de gùshì,ránhòu xiàozhe shuō:"lǎorénjiā,nín de gùshì hěn jīngcǎi,dàn tā quēfá shìshí gēnjù,shì hú yán luàn yǔ.

Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, vivía una anciana. Tenía una personalidad extraña y le gustaba inventar historias extrañas. Los aldeanos la llamaban la

Usage

胡言乱语通常作谓语、宾语或定语,用来形容说话没有根据,荒谬可笑。

huyanluanyu

胡言乱语 (hú yán luàn yǔ) se usa generalmente como predicado, objeto o atributo, para describir un discurso que carece de fundamento, es absurdo y ridículo.

Examples

  • 他总是胡言乱语,令人难以置信。

    ta zongshi huyanluanyu,lingren nanyi zhixin

    Siempre dice tonterías, es difícil de creer.

  • 不要相信他的胡言乱语,他这个人很不可靠。

    buyao xin赖他的huyanluanyu,ta zhegeren hen bu kexiao

    No creas sus tonterías, es muy poco fiable.