胡言乱语 hú yán luàn yǔ
Explanation
胡言乱语指没有根据,不符合实际情况的瞎说,或说胡话。通常用来形容说话没有逻辑、没有事实依据,或者内容荒谬可笑。
胡言乱语 (hú yán luàn yǔ) si riferisce a sciocchezze, discorsi senza fondamento o irrealistici, o chiacchiere senza senso. Solitamente usato per descrivere un discorso illogico, privo di basi fattuali, o assurdo e ridicolo.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位老妇人。她性格古怪,喜欢编造一些奇奇怪怪的故事。村里的人们都叫她“胡言乱语的老太婆”。有一天,老妇人又开始她的胡言乱语了,她声称自己看见一只三头六臂的怪兽从天上飞过,还说她与仙女共舞,得到了长生不老的秘方。村民们都听得目瞪口呆,有人相信,有人怀疑,有人觉得好笑。后来,一位年轻的学者来到村里,他耐心地听完了老妇人的故事,然后笑着说:“老人家,您的故事很精彩,但它缺乏事实依据,是胡言乱语。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, viveva una vecchia. Aveva una personalità strana e amava inventare storie bizzarre. Gli abitanti del villaggio la chiamavano “la vecchia che dice sciocchezze”. Un giorno, la vecchia ricominciò a dire sciocchezze. Affermò di aver visto un mostro a sei braccia e tre teste volare dal cielo, e di aver ballato con una fata e ottenuto la ricetta segreta per l'immortalità. Gli abitanti del villaggio rimasero tutti sbalorditi, alcuni credettero, altri dubitarono, e altri ancora la trovarono divertente. Più tardi, uno studioso giovane arrivò al villaggio, ascoltò pazientemente la storia della vecchia, e poi disse sorridendo: “Vecchia, la sua storia è molto eccitante, ma manca di basi fattuali, è solo una sciocchezza.”
Usage
胡言乱语通常作谓语、宾语或定语,用来形容说话没有根据,荒谬可笑。
胡言乱语 (hú yán luàn yǔ) è solitamente usato come predicato, oggetto o attributo, per descrivere un discorso infondato, assurdo e ridicolo.
Examples
-
他总是胡言乱语,令人难以置信。
ta zongshi huyanluanyu,lingren nanyi zhixin
Dice sempre sciocchezze, è difficile da credere.
-
不要相信他的胡言乱语,他这个人很不可靠。
buyao xin赖他的huyanluanyu,ta zhegeren hen bu kexiao
Non credere alle sue sciocchezze, è una persona inaffidabile.