胡说八道 Sciocchezze
Explanation
没有根据或道理的瞎说。
Dire sciocchezze senza alcuna base o ragione.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一个爱说大话的年轻人,名叫张三。张三喜欢夸夸其谈,常常编造一些离奇的故事来吸引别人的注意。有一天,村里来了一个外地的商人,张三为了显摆自己的见识,便开始胡说八道,吹嘘自己曾经到过很多遥远的地方,见过很多稀奇古怪的事情。他绘声绘色地描述着自己如何与老虎搏斗,如何从龙宫取宝,如何与神仙交朋友……他的话语虽然生动有趣,但却漏洞百出,充满了不靠谱的细节。周围的人们一开始都被他吸引住了,但渐渐地,他们发现张三说的都是些不着边际的胡话,于是纷纷露出质疑的神情。商人看穿了张三的把戏,轻蔑地笑了笑,然后直接揭穿了他的谎言。张三的谎言被揭穿后,感到非常尴尬,从此以后再也不敢胡说八道了。从此以后,村里的人们都引以为戒,不再轻易相信那些没有根据的夸夸其谈,而是更加注重事实与证据。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, viveva un giovane chiamato Zhang San che amava raccontare frottole. Zhang San amava vantarsi e spesso inventava storie bizzarre per attirare l'attenzione. Un giorno, un commerciante forestiero arrivò al villaggio. Per ostentare la sua conoscenza, Zhang San cominciò a dire sciocchezze, vantandosi dei suoi viaggi in terre lontane e degli incontri con cose strane. Descriveva vividamente come aveva lottato con le tigri, come aveva rubato tesori dal Palazzo del Drago e come aveva stretto amicizia con gli dei… Le sue storie erano vivide e interessanti, ma piene di incongruenze e dettagli incredibili. Gli abitanti del villaggio inizialmente furono affascinati, ma gradualmente si resero conto che le storie di Zhang San erano pure fantasie, e espressero i loro dubbi. Il commerciante smascherò l'inganno di Zhang San, sorrise sprezzante e smascherò le sue bugie. Dopo che le bugie di Zhang San furono smascherate, si sentì molto imbarazzato e non osò più dire sciocchezze. Da allora, gli abitanti del villaggio presero la storia di Zhang San come monito e non si fidarono più facilmente delle vanterie infondate, ma si concentrarono maggiormente sui fatti e sulle prove.
Usage
用来形容说话没有根据,乱说一气。
Usato per descrivere il parlare sciocchezze senza fondamento.
Examples
-
他总是胡说八道,根本不可信。
tā zǒngshì hú shuō bā dào, gēnběn kě xìn.
Dice sempre sciocchezze, non è assolutamente credibile.
-
不要胡说八道,事实胜于雄辩。
búyào hú shuō bā dào, shìshí shèngyú xióngbiàn.
Non dire sciocchezze, i fatti parlano più delle parole.
-
课堂上,老师告诫同学们不要胡说八道。
kètáng shàng, lǎoshī gàojiè tóngxuémen bù yào hú shuō bā dào
In classe, l'insegnante ha avvertito gli studenti di non dire sciocchezze.