胡说八道 Unsinn reden
Explanation
没有根据或道理的瞎说。
Unsinniges, grundloses Geschwätz.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一个爱说大话的年轻人,名叫张三。张三喜欢夸夸其谈,常常编造一些离奇的故事来吸引别人的注意。有一天,村里来了一个外地的商人,张三为了显摆自己的见识,便开始胡说八道,吹嘘自己曾经到过很多遥远的地方,见过很多稀奇古怪的事情。他绘声绘色地描述着自己如何与老虎搏斗,如何从龙宫取宝,如何与神仙交朋友……他的话语虽然生动有趣,但却漏洞百出,充满了不靠谱的细节。周围的人们一开始都被他吸引住了,但渐渐地,他们发现张三说的都是些不着边际的胡话,于是纷纷露出质疑的神情。商人看穿了张三的把戏,轻蔑地笑了笑,然后直接揭穿了他的谎言。张三的谎言被揭穿后,感到非常尴尬,从此以后再也不敢胡说八道了。从此以后,村里的人们都引以为戒,不再轻易相信那些没有根据的夸夸其谈,而是更加注重事实与证据。
Es war einmal ein junger Mann namens Zhang San, der in einem abgelegenen Bergdorf lebte und bekannt dafür war, große Sprüche zu klopfen. Er liebte es, sich wichtig zu machen und erfand immer wieder fantastische Geschichten, um die Aufmerksamkeit anderer auf sich zu ziehen. Eines Tages kam ein Kaufmann aus einer anderen Gegend in das Dorf. Um sein Wissen zu zeigen, begann Zhang San, Unsinn zu reden und prahlte mit seinen angeblichen Reisen an ferne Orte und seinen Begegnungen mit seltsamen Dingen. Lebhaft beschrieb er, wie er gegen Tiger kämpfte, wie er Schätze aus dem Drachenpalast stahl und wie er sich mit Göttern anfreundete… Seine Geschichten waren zwar lebhaft und interessant, aber voller Ungereimtheiten und unglaubwürdiger Details. Die Dorfbewohner waren zunächst fasziniert, doch nach und nach bemerkten sie, dass Zhang Sans Erzählungen nichts als Phantasien waren, und zeigten ihre Zweifel. Der Kaufmann durchschaute Zhang Sans Spiel und lächelte spöttisch. Dann enthüllte er die Lügen. Nachdem Zhang Sans Lügen aufgedeckt wurden, fühlte er sich sehr peinlich berührt und wagte es nie wieder, Unsinn zu reden. Von da an nahmen die Dorfbewohner Zhang Sans Geschichte als Warnung und glaubten nicht mehr leichtfertig den großspurigen Erzählungen ohne Grundlage, sondern legten mehr Wert auf Fakten und Beweise.
Usage
用来形容说话没有根据,乱说一气。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand grundlos und durcheinander redet.
Examples
-
他总是胡说八道,根本不可信。
tā zǒngshì hú shuō bā dào, gēnběn kě xìn.
Er redet immer Unsinn, man kann ihm nicht trauen.
-
不要胡说八道,事实胜于雄辩。
búyào hú shuō bā dào, shìshí shèngyú xióngbiàn.
Red keinen Unsinn, Fakten sprechen für sich.
-
课堂上,老师告诫同学们不要胡说八道。
kètáng shàng, lǎoshī gàojiè tóngxuémen bù yào hú shuō bā dào
Im Unterricht ermahnte der Lehrer die Schüler, keinen Unsinn zu reden..