胡说八道 Bercakap kosong
Explanation
没有根据或道理的瞎说。
Bercakap kosong tanpa sebarang asas atau sebab.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一个爱说大话的年轻人,名叫张三。张三喜欢夸夸其谈,常常编造一些离奇的故事来吸引别人的注意。有一天,村里来了一个外地的商人,张三为了显摆自己的见识,便开始胡说八道,吹嘘自己曾经到过很多遥远的地方,见过很多稀奇古怪的事情。他绘声绘色地描述着自己如何与老虎搏斗,如何从龙宫取宝,如何与神仙交朋友……他的话语虽然生动有趣,但却漏洞百出,充满了不靠谱的细节。周围的人们一开始都被他吸引住了,但渐渐地,他们发现张三说的都是些不着边际的胡话,于是纷纷露出质疑的神情。商人看穿了张三的把戏,轻蔑地笑了笑,然后直接揭穿了他的谎言。张三的谎言被揭穿后,感到非常尴尬,从此以后再也不敢胡说八道了。从此以后,村里的人们都引以为戒,不再轻易相信那些没有根据的夸夸其谈,而是更加注重事实与证据。
Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggalah seorang pemuda yang gemar bercerita besar, bernama Zhang San. Zhang San suka bermegah dan sering kali mereka-reka cerita yang aneh untuk menarik perhatian. Pada suatu hari, seorang pedagang dari luar daerah datang ke perkampungan itu. Untuk menunjukkan pengetahuannya, Zhang San mula bercakap kosong, bermegah tentang perjalanannya ke tempat-tempat yang jauh dan pertemuannya dengan perkara-perkara yang aneh. Dia menggambarkan dengan jelas bagaimana dia bergusti dengan harimau, bagaimana dia mencuri harta daripada Istana Naga, dan bagaimana dia berkawan dengan dewa-dewa… Ceritanya yang rancak dan menarik, tetapi penuh dengan ketidakselarasan dan butiran yang tidak dapat dipercayai. Penduduk kampung pada mulanya terpesona, tetapi secara beransur-ansur menyedari bahawa cerita Zhang San hanyalah khayalan, dan mereka menyatakan keraguan mereka. Pedagang itu mengesan helah Zhang San, tersenyum sinis, dan mendedahkan pembohongan-pembohongannya. Selepas pembohongan Zhang San terdedah, dia berasa sangat malu dan tidak berani bercakap kosong lagi. Sejak itu, penduduk kampung menganggap kisah Zhang San sebagai amaran dan tidak lagi mudah mempercayai pujian yang tidak berasas, sebaliknya memberi lebih tumpuan kepada fakta dan bukti.
Usage
用来形容说话没有根据,乱说一气。
Digunakan untuk menggambarkan bercakap kosong tanpa asas.
Examples
-
他总是胡说八道,根本不可信。
tā zǒngshì hú shuō bā dào, gēnběn kě xìn.
Dia selalu berkata-kata kosong, langsung tidak boleh percaya.
-
不要胡说八道,事实胜于雄辩。
búyào hú shuō bā dào, shìshí shèngyú xióngbiàn.
Jangan berkata-kata kosong, fakta lebih kuat daripada kata-kata.
-
课堂上,老师告诫同学们不要胡说八道。
kètáng shàng, lǎoshī gàojiè tóngxuémen bù yào hú shuō bā dào
Di dalam kelas, guru memberi amaran kepada pelajar supaya jangan berkata-kata kosong.