狗屁不通 말도 안 돼
Explanation
形容说话或文章毫无逻辑,不通顺,毫无意义。
말이나 글이 논리적이지 않고, 이해할 수 없고 의미가 없음을 나타냅니다.
Origin Story
话说古代有个秀才,为了参加科举考试,日夜苦读。他写了一篇文章,洋洋洒洒几千字,自认为才华横溢,必能高中。可是,他拿到文章给老师批改时,老师看完后,无奈地摇摇头说:"你这文章,狗屁不通!"
옛날에 과거 시험을 준비하기 위해 밤낮으로 열심히 공부하던 선비가 있었습니다. 그는 수천 자에 달하는 긴 글을 쓰고, 자신의 재능과 학식으로 합격할 수 있을 거라고 믿었습니다. 그러나 그 글을 스승님께 첨삭해 달라고 드렸더니, 스승님은 읽어보시고는 고개를 저으며 "이 글은 아무런 의미가 없네!"라고 하셨습니다.
Usage
用于形容文章或说话不通顺,毫无逻辑。
글이나 말이 자연스럽지 않고 논리적이지 않음을 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
他的发言狗屁不通,让人难以理解。
tā de fāyán gǒupì bù tōng, ràng rén nán yǐ lǐjiě
그의 연설은 말이 안 돼서 이해하기 어려웠습니다.
-
这篇论文狗屁不通,逻辑混乱,论据不足。
zhè piān lùnwén gǒupì bù tōng, luóji guànluàn, lùn jù bù zú
이 논문은 말이 안 되고, 논리가 엉망이며, 증거가 불충분합니다