礼坏乐崩 colapso de rituales y música
Explanation
礼坏乐崩指的是古代社会礼乐制度崩溃,社会秩序混乱,道德沦丧的现象。礼乐制度是中国古代社会的重要组成部分,它规范人们的行为,维护社会稳定。当礼乐崩坏时,社会就会陷入混乱,动荡不安。
El colapso de los rituales y la música se refiere al colapso del antiguo sistema social chino de rituales y música, lo que resulta en desorden social y degradación moral. El sistema de rituales y música era una parte importante de la antigua sociedad china, que regulaba el comportamiento de las personas y mantenía la estabilidad social. Cuando los rituales y la música colapsan, la sociedad caerá en el caos y la inestabilidad.
Origin Story
话说西汉末年,国力衰弱,奸臣当道,外戚专权,朝纲败坏。汉哀帝时期,更是礼乐崩坏,民不聊生。皇帝昏庸无能,只顾享乐,不理朝政。官员贪污腐败,鱼肉百姓,百姓苦不堪言。各地农民起义不断,社会动荡不安。西汉王朝最终走向灭亡,这便是“礼坏乐崩”的真实写照。在那个时代,道德沦丧,社会秩序混乱,百姓生活在水深火热之中。这个故事告诉我们,一个国家的兴衰荣辱,与国家的礼乐制度息息相关。礼乐制度是维护社会稳定的重要保障,只有遵守礼乐制度,才能构建和谐社会。
A finales de la dinastía Han occidental, la fuerza nacional se debilitó, los funcionarios deshonestos estaban en el poder y los poderosos parientes de la familia imperial controlaban la corte. Durante el reinado del Emperador Ai, los rituales y la música colapsaron, lo que provocó un gran sufrimiento entre la población. El emperador era incompetente y desperdiciaba su tiempo en placeres, descuidando los asuntos de gobierno. Los funcionarios eran corruptos y oprimían al pueblo, que sufría sufrimientos insoportables. Hubo constantes levantamientos campesinos y la sociedad era inestable. Al final, la dinastía Han occidental pereció, una verdadera imagen del "colapso de los rituales y la música". En esa época, prevalecieron la degeneración moral y el desorden social, y la gente vivía en terribles condiciones. Esta historia nos dice que el ascenso y la caída de un país está estrechamente relacionado con su sistema de rituales y música. Este sistema es una garantía importante de la estabilidad social. Solo mediante la defensa del sistema de rituales y música se puede construir una sociedad armoniosa.
Usage
主要用于形容社会动荡不安的局面,以及国家政治、经济、文化等方面的混乱状态。
Se utiliza principalmente para describir la situación de disturbios sociales y el estado caótico de la política, la economía, la cultura, etc. de un país.
Examples
-
礼崩乐坏的时代,社会动荡不安。
lǐ bēng yuè huài de shídài, shèhuì dòngdàng bù'ān
En la época del colapso de los rituales y la música, la sociedad estaba en agitación.
-
这王朝末期,礼坏乐崩,民不聊生。
zhè wángcháo mòqī, lǐ huài yuè bēng, mín bù liáoshēng
En el período tardío de esta dinastía, los rituales y la música colapsaron, y la gente vivió en la pobreza y la miseria