礼坏乐崩 lǐ huài yuè bēng colapso de rituales y música

Explanation

礼坏乐崩指的是古代社会礼乐制度崩溃,社会秩序混乱,道德沦丧的现象。礼乐制度是中国古代社会的重要组成部分,它规范人们的行为,维护社会稳定。当礼乐崩坏时,社会就会陷入混乱,动荡不安。

El colapso de los rituales y la música se refiere al colapso del antiguo sistema social chino de rituales y música, lo que resulta en desorden social y degradación moral. El sistema de rituales y música era una parte importante de la antigua sociedad china, que regulaba el comportamiento de las personas y mantenía la estabilidad social. Cuando los rituales y la música colapsan, la sociedad caerá en el caos y la inestabilidad.

Origin Story

话说西汉末年,国力衰弱,奸臣当道,外戚专权,朝纲败坏。汉哀帝时期,更是礼乐崩坏,民不聊生。皇帝昏庸无能,只顾享乐,不理朝政。官员贪污腐败,鱼肉百姓,百姓苦不堪言。各地农民起义不断,社会动荡不安。西汉王朝最终走向灭亡,这便是“礼坏乐崩”的真实写照。在那个时代,道德沦丧,社会秩序混乱,百姓生活在水深火热之中。这个故事告诉我们,一个国家的兴衰荣辱,与国家的礼乐制度息息相关。礼乐制度是维护社会稳定的重要保障,只有遵守礼乐制度,才能构建和谐社会。

huì shuō xīhàn mònián, guólì shuāiruò, jiānchén dāngdào, wàiqī zhuānquán, cháogāng bàihuài. hàn āidì shíqī, gèngshì lǐ yuè bēng huài, mín bù liáoshēng. huángdì hūnyōng wú néng, zhǐ gù xiǎnglè, bù lǐ cháozhèng. guān yuán tānwū fǔbài, yú ròu bǎixìng, bǎixìng kǔ bùkān yán. gèdì nóngmín qǐyì bùduàn, shèhuì dòngdàng bù'ān. xīhàn wángcháo zuìzhōng zǒuxiàng mièwáng, zhè biàn shì “lǐ huài yuè bēng” de zhēnshí xiězhào. zài nàge shídài, dàodé lún sàng, shèhuì zhìxù hùnluàn, bǎixìng shēnghuó zài shuǐshēn huǒrè zhī zhōng. zhège gùshì gàosù wǒmen, yīgè guójiā de xīngshuāi róngrǔ, yǔ guójiā de lǐ yuè zhìdù xīxī xiāngguān. lǐ yuè zhìdù shì wéihù shèhuì wěndìng de zhòngyào bǎozhàng, zhǐyǒu zūnshǒu lǐ yuè zhìdù, cáinéng gòujiàn héxié shèhuì.

A finales de la dinastía Han occidental, la fuerza nacional se debilitó, los funcionarios deshonestos estaban en el poder y los poderosos parientes de la familia imperial controlaban la corte. Durante el reinado del Emperador Ai, los rituales y la música colapsaron, lo que provocó un gran sufrimiento entre la población. El emperador era incompetente y desperdiciaba su tiempo en placeres, descuidando los asuntos de gobierno. Los funcionarios eran corruptos y oprimían al pueblo, que sufría sufrimientos insoportables. Hubo constantes levantamientos campesinos y la sociedad era inestable. Al final, la dinastía Han occidental pereció, una verdadera imagen del "colapso de los rituales y la música". En esa época, prevalecieron la degeneración moral y el desorden social, y la gente vivía en terribles condiciones. Esta historia nos dice que el ascenso y la caída de un país está estrechamente relacionado con su sistema de rituales y música. Este sistema es una garantía importante de la estabilidad social. Solo mediante la defensa del sistema de rituales y música se puede construir una sociedad armoniosa.

Usage

主要用于形容社会动荡不安的局面,以及国家政治、经济、文化等方面的混乱状态。

zhǔyào yòng yú xíngróng shèhuì dòngdàng bù'ān de júmiàn, yǐjí guójiā zhèngzhì, jīngjì, wénhuà děng fāngmiàn de hùnluàn zhuàngtài

Se utiliza principalmente para describir la situación de disturbios sociales y el estado caótico de la política, la economía, la cultura, etc. de un país.

Examples

  • 礼崩乐坏的时代,社会动荡不安。

    lǐ bēng yuè huài de shídài, shèhuì dòngdàng bù'ān

    En la época del colapso de los rituales y la música, la sociedad estaba en agitación.

  • 这王朝末期,礼坏乐崩,民不聊生。

    zhè wángcháo mòqī, lǐ huài yuè bēng, mín bù liáoshēng

    En el período tardío de esta dinastía, los rituales y la música colapsaron, y la gente vivió en la pobreza y la miseria