礼坏乐崩 lǐ huài yuè bēng pagbagsak ng mga ritwal at musika

Explanation

礼坏乐崩指的是古代社会礼乐制度崩溃,社会秩序混乱,道德沦丧的现象。礼乐制度是中国古代社会的重要组成部分,它规范人们的行为,维护社会稳定。当礼乐崩坏时,社会就会陷入混乱,动荡不安。

Ang pagbagsak ng mga ritwal at musika ay tumutukoy sa pagbagsak ng sistemang panlipunan ng mga ritwal at musika ng sinaunang Tsina, na nagresulta sa kaguluhan sa lipunan at pagkabulok ng moral. Ang sistema ng mga ritwal at musika ay isang mahalagang bahagi ng sinaunang lipunang Tsino, na kumokontrol sa pag-uugali ng mga tao at nagpapanatili ng katatagan ng lipunan. Kapag ang mga ritwal at musika ay bumagsak, ang lipunan ay mahuhulog sa kaguluhan at kawalang-tatag.

Origin Story

话说西汉末年,国力衰弱,奸臣当道,外戚专权,朝纲败坏。汉哀帝时期,更是礼乐崩坏,民不聊生。皇帝昏庸无能,只顾享乐,不理朝政。官员贪污腐败,鱼肉百姓,百姓苦不堪言。各地农民起义不断,社会动荡不安。西汉王朝最终走向灭亡,这便是“礼坏乐崩”的真实写照。在那个时代,道德沦丧,社会秩序混乱,百姓生活在水深火热之中。这个故事告诉我们,一个国家的兴衰荣辱,与国家的礼乐制度息息相关。礼乐制度是维护社会稳定的重要保障,只有遵守礼乐制度,才能构建和谐社会。

huì shuō xīhàn mònián, guólì shuāiruò, jiānchén dāngdào, wàiqī zhuānquán, cháogāng bàihuài. hàn āidì shíqī, gèngshì lǐ yuè bēng huài, mín bù liáoshēng. huángdì hūnyōng wú néng, zhǐ gù xiǎnglè, bù lǐ cháozhèng. guān yuán tānwū fǔbài, yú ròu bǎixìng, bǎixìng kǔ bùkān yán. gèdì nóngmín qǐyì bùduàn, shèhuì dòngdàng bù'ān. xīhàn wángcháo zuìzhōng zǒuxiàng mièwáng, zhè biàn shì “lǐ huài yuè bēng” de zhēnshí xiězhào. zài nàge shídài, dàodé lún sàng, shèhuì zhìxù hùnluàn, bǎixìng shēnghuó zài shuǐshēn huǒrè zhī zhōng. zhège gùshì gàosù wǒmen, yīgè guójiā de xīngshuāi róngrǔ, yǔ guójiā de lǐ yuè zhìdù xīxī xiāngguān. lǐ yuè zhìdù shì wéihù shèhuì wěndìng de zhòngyào bǎozhàng, zhǐyǒu zūnshǒu lǐ yuè zhìdù, cáinéng gòujiàn héxié shèhuì.

Sa pagtatapos ng Kanlurang Dinastiyang Han, humina ang lakas ng bansa, ang mga tiwali na opisyal ay nasa kapangyarihan, at ang mga makapangyarihang kamag-anak ng pamilya ng imperyal ay kumontrol sa korte. Sa panahon ng paghahari ni Emperor Ai, ang mga ritwal at musika ay gumuho, na nagdulot ng matinding paghihirap sa mga tao. Ang emperador ay walang kakayahan at ginugol ang kanyang oras sa kasiyahan, pinababayaan ang pamahalaan. Ang mga opisyal ay tiwali at inapi ang mga tao, na nagdusa ng hindi matatawarang paghihirap. Mayroong patuloy na mga pag-aalsa ng mga magsasaka, at ang lipunan ay hindi matatag. Sa huli, ang Kanlurang Dinastiyang Han ay nawasak—isang tunay na larawan ng "pagbagsak ng mga ritwal at musika". Sa panahong iyon, ang pagkabulok ng moral at kaguluhan sa lipunan ay laganap, at ang mga tao ay nabuhay sa kahirapan. Ang kuwentong ito ay nagsasabi sa atin na ang pag-angat at pagbagsak ng isang bansa ay malapit na nauugnay sa sistema ng mga ritwal at musika nito. Ang sistemang ito ay isang mahalagang garantiya para sa katatagan ng lipunan. Sa pamamagitan lamang ng pagsuporta sa sistema ng mga ritwal at musika, maaaring maitayo ang isang maayos na lipunan.

Usage

主要用于形容社会动荡不安的局面,以及国家政治、经济、文化等方面的混乱状态。

zhǔyào yòng yú xíngróng shèhuì dòngdàng bù'ān de júmiàn, yǐjí guójiā zhèngzhì, jīngjì, wénhuà děng fāngmiàn de hùnluàn zhuàngtài

Pangunahin itong ginagamit upang ilarawan ang sitwasyon ng kaguluhan sa lipunan at ang magulong estado ng pulitika, ekonomiya, at kultura ng isang bansa.

Examples

  • 礼崩乐坏的时代,社会动荡不安。

    lǐ bēng yuè huài de shídài, shèhuì dòngdàng bù'ān

    Noong panahon ng pagbagsak ng mga ritwal at musika, ang lipunan ay nasa kaguluhan.

  • 这王朝末期,礼坏乐崩,民不聊生。

    zhè wángcháo mòqī, lǐ huài yuè bēng, mín bù liáoshēng

    Sa pagtatapos ng dinastiyang ito, ang mga ritwal at musika ay gumuho, at ang mga tao ay nabuhay sa kahirapan at paghihirap