礼坏乐崩 lǐ huài yuè bēng keruntuhan ritus dan muzik

Explanation

礼坏乐崩指的是古代社会礼乐制度崩溃,社会秩序混乱,道德沦丧的现象。礼乐制度是中国古代社会的重要组成部分,它规范人们的行为,维护社会稳定。当礼乐崩坏时,社会就会陷入混乱,动荡不安。

Kejatuhan ritus dan muzik merujuk kepada keruntuhan sistem ritus dan muzik masyarakat Cina kuno, yang mengakibatkan huru-hara sosial dan kemerosotan moral. Sistem ritus dan muzik merupakan sebahagian penting daripada masyarakat Cina kuno, yang mengawal tingkah laku manusia dan mengekalkan kestabilan sosial. Apabila ritus dan muzik runtuh, masyarakat akan jatuh ke dalam huru-hara dan ketidakstabilan.

Origin Story

话说西汉末年,国力衰弱,奸臣当道,外戚专权,朝纲败坏。汉哀帝时期,更是礼乐崩坏,民不聊生。皇帝昏庸无能,只顾享乐,不理朝政。官员贪污腐败,鱼肉百姓,百姓苦不堪言。各地农民起义不断,社会动荡不安。西汉王朝最终走向灭亡,这便是“礼坏乐崩”的真实写照。在那个时代,道德沦丧,社会秩序混乱,百姓生活在水深火热之中。这个故事告诉我们,一个国家的兴衰荣辱,与国家的礼乐制度息息相关。礼乐制度是维护社会稳定的重要保障,只有遵守礼乐制度,才能构建和谐社会。

huì shuō xīhàn mònián, guólì shuāiruò, jiānchén dāngdào, wàiqī zhuānquán, cháogāng bàihuài. hàn āidì shíqī, gèngshì lǐ yuè bēng huài, mín bù liáoshēng. huángdì hūnyōng wú néng, zhǐ gù xiǎnglè, bù lǐ cháozhèng. guān yuán tānwū fǔbài, yú ròu bǎixìng, bǎixìng kǔ bùkān yán. gèdì nóngmín qǐyì bùduàn, shèhuì dòngdàng bù'ān. xīhàn wángcháo zuìzhōng zǒuxiàng mièwáng, zhè biàn shì “lǐ huài yuè bēng” de zhēnshí xiězhào. zài nàge shídài, dàodé lún sàng, shèhuì zhìxù hùnluàn, bǎixìng shēnghuó zài shuǐshēn huǒrè zhī zhōng. zhège gùshì gàosù wǒmen, yīgè guójiā de xīngshuāi róngrǔ, yǔ guójiā de lǐ yuè zhìdù xīxī xiāngguān. lǐ yuè zhìdù shì wéihù shèhuì wěndìng de zhòngyào bǎozhàng, zhǐyǒu zūnshǒu lǐ yuè zhìdù, cáinéng gòujiàn héxié shèhuì.

Pada penghujung Dinasti Han Barat, kekuatan negara melemah, pegawai yang curang berkuasa, dan kerabat berpengaruh keluarga diraja mengawal istana. Semasa pemerintahan Maharaja Ai, ritus dan muzik runtuh, menyebabkan penderitaan yang besar di kalangan rakyat. Maharaja tidak cekap dan menghabiskan masanya untuk keseronokan, mengabaikan pentadbiran. Pegawai-pegawai korup dan menindas rakyat, yang menderita kesengsaraan yang tidak tertanggung. Terdapat pemberontakan petani yang berterusan, dan masyarakat tidak stabil. Akhirnya, Dinasti Han Barat binasa—gambaran sebenar "kejatuhan ritus dan muzik". Pada zaman itu, kemerosotan moral dan huru-hara sosial berleluasa, dan rakyat hidup dalam kesusahan. Kisah ini memberitahu kita bahawa naik turun sesebuah negara berkait rapat dengan sistem ritus dan muziknya. Sistem ini merupakan jaminan penting bagi kestabilan sosial. Hanya dengan menggalakkan sistem ritus dan muzik, masyarakat yang harmoni dapat dibina.

Usage

主要用于形容社会动荡不安的局面,以及国家政治、经济、文化等方面的混乱状态。

zhǔyào yòng yú xíngróng shèhuì dòngdàng bù'ān de júmiàn, yǐjí guójiā zhèngzhì, jīngjì, wénhuà děng fāngmiàn de hùnluàn zhuàngtài

Ia terutamanya digunakan untuk menggambarkan keadaan kegelisahan sosial dan keadaan huru-hara politik, ekonomi, dan budaya sesuatu negara.

Examples

  • 礼崩乐坏的时代,社会动荡不安。

    lǐ bēng yuè huài de shídài, shèhuì dòngdàng bù'ān

    Pada zaman keruntuhan ritus dan muzik, masyarakat dalam keadaan huru-hara.

  • 这王朝末期,礼坏乐崩,民不聊生。

    zhè wángcháo mòqī, lǐ huài yuè bēng, mín bù liáoshēng

    Pada akhir dinasti ini, ritus dan muzik runtuh, dan rakyat hidup dalam kemiskinan dan kesengsaraan