秋毫无犯 qiū háo wú fàn sin violar ni un solo pelo

Explanation

秋毫指的是鸟兽秋天新长的细毛,比喻非常微小的事物。秋毫无犯指的是军队纪律严明,不侵犯百姓的利益,即使是最微小的东西也不触犯。

Qiūháo se refiere al pelo fino de las aves y los animales que crece en otoño, y es una metáfora de cosas muy pequeñas. Qiūháo wú fàn significa que el ejército está estrictamente disciplinado y no viola los intereses del pueblo, ni siquiera las cosas más pequeñas se violan.

Origin Story

汉高祖刘邦在与项羽争夺天下的过程中,始终保持着军纪严明,秋毫无犯。他不仅禁止士兵抢掠百姓,还命令士兵爱护百姓的财产,甚至连一根头发丝都不允许伤害。汉高祖刘邦的这种仁义之举,赢得了百姓的拥护,最终取得了天下。

hàn gāo zǔ liú bāng zài yǔ xiàng yǔ zhēng duó tiān xià de guò chéng zhōng, shǐ zhōng bǎo chí zhe jūn jì yán míng, qiū háo wú fàn. tā bù jǐn jìn zhǐ bīng shì qiǎng lüè bǎi xìng, hái mìng lìng bīng shì ài hù bǎi xìng de cái chǎn, shèn zhì lián yī gēn tóu fǎ sī dōu bù yǔn xǔ shāng hài. hàn gāo zǔ liú bāng de zhè zhǒng rén yì zhī jǔ, yíng dé le bǎi xìng de yōng hù, zuì zhōng qǔ dé le tiān xià.

Durante la lucha por el trono entre Han Gaozu Liu Bang y Xiang Yu, Han Gaozu Liu Bang siempre mantuvo una estricta disciplina militar y no violó al pueblo. No solo prohibió a los soldados saquear al pueblo, sino que también ordenó a los soldados que protegieran las propiedades del pueblo, e incluso un solo cabello no podía ser dañado. Este acto de benevolencia de Han Gaozu Liu Bang ganó el apoyo del pueblo y finalmente ganó el trono.

Usage

这个成语一般用于形容军纪严明,不侵犯百姓的利益。

zhè ge chéng yǔ yī bān yòng yú xíng róng jūn jì yán míng, bù qīn fàn bǎi xìng de lì yì.

Este idioma se usa generalmente para describir la estricta disciplina militar que no viola los intereses del pueblo.

Examples

  • 秦朝统一六国后,在全国范围内推行法令,以巩固其统治,对于民众秋毫无犯,获得了普遍的拥护。

    qín cháo tǒng yī liù guó hòu, zài quán guó fàn wéi tuī xíng fǎ lìng, yǐ gòng gù qí tǒng zhì, duì yú mín zhòng qiū háo wú fàn, huò dé le pǔ biàn de yōng hù.

    Después de que la dinastía Qin unificara los seis estados, implementó leyes en todo el país para consolidar su gobierno. No violó en absoluto a la gente, lo que ganó un amplio apoyo.

  • 这支军队军纪严明,秋毫无犯,百姓们都很欢迎他们。

    zhè zhī jūn duì jūn jì yán míng, qiū háo wú fàn, bǎi xìng men dōu hěn huānyíng tā men.

    Este ejército está bien disciplinado, y no violan en absoluto a la gente. La gente los recibe.