纷至沓来 llegar en masa
Explanation
形容接连不断地到来。
Describe la llegada continua de muchas cosas.
Origin Story
话说南宋时期,金兵南下侵扰,边境告急。龙图阁待制王刚临危受命,前往四川镇守。战事频繁,军报如雪片般纷至沓来,王刚却始终保持冷静,沉着应对。他将各路军报仔细分类,分轻重缓急处理,确保消息畅通,指挥得当。他还亲自督战,凭借其卓越的军事才能,巧妙布阵,多次击退金兵,为保卫国家做出了巨大贡献。面对纷至沓来的战报,他临危不乱,运筹帷幄,展现出卓越的领导才能和战略眼光,最终将金兵挡在了四川之外,保境安民。
Durante la dinastía Song del Sur, el ejército Jin invadió desde el norte, causando una crisis en la frontera. Wang Gang, un alto funcionario del Pabellón de la Imagen del Dragón, fue designado para defender Sichuan. Con las frecuentes guerras, los informes militares llegaron como copos de nieve, pero Wang Gang se mantuvo tranquilo y sereno. Clasificó cuidadosamente los informes, dando prioridad a los asuntos urgentes para garantizar una comunicación fluida y un mando eficiente. Supervisó personalmente las batallas y, con su extraordinario talento militar, ideó estrategias inteligentes, rechazando las fuerzas Jin en varias ocasiones. Sus contribuciones a la defensa nacional fueron inmensas. Ante la corriente constante de informes, se mantuvo impasible, planeando estratégicamente y mostrando un liderazgo excepcional y una visión estratégica. En última instancia, repelió a las fuerzas Jin fuera de Sichuan y protegió a la gente.
Usage
用作谓语、定语;多用于书面语,形容事物的到来很多很快。
Se usa como predicado y atributo; principalmente en el lenguaje escrito, describe la llegada rápida y frecuente de muchas cosas.
Examples
-
战事一起,各种军情便纷至沓来。
zhanshi yiqi,gezhong junqing bian fen zhi ta lai
Apenas comenzó la guerra, llegaron informes militares. Desde que se convirtió en gerente, se han acumulado los problemas.
-
自从他当了经理,各种麻烦事就纷至沓来。
zicom ta dang le jingli,gezhong mama shi jiu fen zhi ta lai
Apenas comenzó la guerra, llegaron informes militares. Desde que se convirtió en gerente, se han acumulado los problemas.