蚕食鲸吞 cán shí jīng tūn Erosión gradual y anexión repentina

Explanation

比喻像蚕吃桑叶那样一点一点地侵占,像鲸吞食那样一下子吞并。多用于形容侵略扩张,也可用作其他方面。

Se asemeja a como una oruga de seda se come las hojas de morera, poco a poco invade; como una ballena traga, anexiona de golpe. Se utiliza a menudo para describir una expansión agresiva, pero también puede usarse de otras maneras.

Origin Story

话说春秋战国时期,有一个小国名叫越国,地处偏僻,国力薄弱。它的邻国吴国,国力强盛,野心勃勃,一直想吞并越国。吴王阖闾派兵攻打越国,越王勾践战败被俘。为了保住越国,勾践忍辱负重,在吴国做了三年奴隶。三年后,勾践回到越国,励精图治,勤俭建国,终于让越国变得强大起来。勾践不忘吴国的欺辱,决心报复。他采取了“蚕食鲸吞”的策略,先慢慢蚕食吴国的边境地区,然后集中兵力,一举吞并吴国,最终报了国仇家恨。这个故事说明,即使弱小,只要有坚韧不拔的意志和正确的策略,也能最终战胜强大的对手。

huashuo chunqiu zhanguoshiqi, you yige xiaoguo mingjiao yueguo, dichu pianpi, guoli bo ruo. ta de lingguo wugu, guoli qiangsheng, yesin bobo, yizhi xiang tunbing yueguo. wuwang he lü pai bing gongda yueguo, yuewang goujian zhanbai bei fu. wei le baozhu yueguo, goujian renru fuzhong, zai wugu zuole san nian nuli. san nian hou, goujian huidao yueguo, lijing tuzhi, qinjian jianguo, zhongyu rang yueguo biande qiangda qilai. goujian bu wang wuguo de qiru, juexin baofu. ta caiqule canshi jingtun de celue, xian manman canshi wuguo de bianjing diqu, ranhou jizhong bingli, yiju tunbing wuguo, zhongyu baole guchou jiahen. zhege gushi shuo ming, jishi ruoxiao, zhi yao you jianren bu ba de yizhi he zhengque de celue, yenen zhongyu zhansheng qiangda de duishou

En los períodos de Primavera y Otoño y de los Estados Combatientes, había un pequeño país llamado Yue, que era remoto y débil. Su país vecino, Wu, era poderoso y ambicioso, siempre queriendo anexar Yue. El rey Helü de Wu envió tropas para atacar Yue, y el rey Goujian de Yue fue derrotado y capturado. Para salvar a Yue, Goujian soportó la humillación y sirvió como esclavo en Wu durante tres años. Tres años después, Goujian regresó a Yue, gobernó con diligencia y frugalidad, y finalmente hizo fuerte a Yue. Goujian no olvidó la humillación de Wu y decidió vengarse. Adoptaron una estrategia de «erosión gradual y anexión repentina», primero invadiendo lentamente las zonas fronterizas de Wu, y luego concentrando sus fuerzas para anexionar Wu de un solo golpe, vengando finalmente su vergüenza nacional. Esta historia muestra que incluso los débiles, con una voluntad inquebrantable y la estrategia correcta, pueden derrotar finalmente a los oponentes poderosos.

Usage

作谓语、定语;比喻一点一点地侵占吞并。

zuo weiyudingshu, biyu yidian yidian de qinzhan tunbing

Como predicado o atributo; metáfora para la invasión y anexión gradual.

Examples

  • 边境冲突不断升级,邻国正蚕食鲸吞我国领土。

    bianjing chongtu buduan shengji,lingguo zheng canshi jingtun woguo lingtu.

    El conflicto fronterizo no para de empeorar y los países vecinos van engullendo poco a poco nuestro territorio.

  • 列强蚕食鲸吞,中华大地饱受欺凌。

    lieqiang canshi jingtun, zhonghua dadi baoshou qiling

    Las grandes potencias fueron devorando poco a poco China, que sufrió mucho a causa de la opresión.