适逢其会 oportuna coincidencia
Explanation
指恰好赶上合适的时机或机会。
Significa coincidir con el momento u oportunidad adecuados.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正准备前往长安参加科举考试,却因路途遥远,迟迟未能到达。途中,他偶遇一位老翁,老翁见他满腹才华,便赠予他一匹快马,并告诉他,今年科举考试的题目将会与“山水”有关,这让他欣喜若狂,因为李白最擅长描写山水诗。于是,他日夜兼程,终于在考试之前赶到了长安。考试当天,李白发挥出色,他的山水诗获得了主考官的一致好评,最终金榜题名,一举高中。这便是李白适逢其会的佳话,他不仅赶上了科举考试,更赶上了与他才能相符的考试题目,最终成就了他的诗仙之名。
Durante la dinastía Tang, un poeta llamado Li Bai se preparaba para viajar a Chang'an para los exámenes imperiales, pero debido al largo viaje, llegó tarde. En el camino, conoció a un anciano que, impresionado por el talento de Li Bai, le regaló un caballo veloz y le dijo que las preguntas de este año estarían relacionadas con el "paisaje". Li Bai se alegró mucho porque era famoso por sus poemas de paisajes. Viajó día y noche y finalmente llegó a Chang'an antes del examen. El día del examen, Li Bai se desempeñó brillantemente; sus poemas de paisajes recibieron elogios unánimes de los examinadores, y finalmente aprobó el examen. Esta es la historia de la oportuna coincidencia de Li Bai; no solo llegó a tiempo para el examen, sino también a las preguntas del examen que coincidían con su talento, lo que finalmente estableció su reputación como un gran poeta.
Usage
常用来形容人或事赶上好时机或机会。
A menudo se usa para describir a una persona o cosa que ha aprovechado el momento u oportunidad adecuados.
Examples
-
他这次能够成功,真是适逢其会。
ta zhe ci neng gou cheng gong, zhen shi shi feng qi hui
Tuvo suerte y coincidió con el momento oportuno.
-
我恰好碰到了一个好机会,真是适逢其会!
wo qia hao peng dao le yi ge hao ji hui, zhen shi shi feng qi hui
Encontré una gran oportunidad por casualidad, ¡qué buena sincronización!