适逢其会 coincidência oportuna
Explanation
指恰好赶上合适的时机或机会。
Significa acontecer de encontrar o momento ou oportunidade certos.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正准备前往长安参加科举考试,却因路途遥远,迟迟未能到达。途中,他偶遇一位老翁,老翁见他满腹才华,便赠予他一匹快马,并告诉他,今年科举考试的题目将会与“山水”有关,这让他欣喜若狂,因为李白最擅长描写山水诗。于是,他日夜兼程,终于在考试之前赶到了长安。考试当天,李白发挥出色,他的山水诗获得了主考官的一致好评,最终金榜题名,一举高中。这便是李白适逢其会的佳话,他不仅赶上了科举考试,更赶上了与他才能相符的考试题目,最终成就了他的诗仙之名。
Durante a Dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai estava se preparando para viajar para Chang'an para os exames imperiais, mas devido à longa jornada, chegou atrasado. No caminho, ele encontrou um velho que, impressionado com o talento de Li Bai, lhe deu um cavalo veloz e disse que as perguntas do exame deste ano seriam relacionadas a "paisagens". Li Bai ficou feliz, pois era famoso por seus poemas de paisagens. Ele viajou dia e noite e finalmente chegou a Chang'an antes do exame. No dia do exame, Li Bai teve um desempenho brilhante; seus poemas de paisagens receberam elogios unânimes dos examinadores, e ele finalmente passou no exame. Esta é a história da coincidência oportuna de Li Bai; ele não só chegou a tempo para o exame, mas também encontrou as perguntas do exame que combinavam com seu talento, estabelecendo sua reputação como um grande poeta.
Usage
常用来形容人或事赶上好时机或机会。
É frequentemente usado para descrever uma pessoa ou coisa que aproveitou o momento ou a oportunidade certos.
Examples
-
他这次能够成功,真是适逢其会。
ta zhe ci neng gou cheng gong, zhen shi shi feng qi hui
Ele teve sorte e coincidiu com o momento certo.
-
我恰好碰到了一个好机会,真是适逢其会!
wo qia hao peng dao le yi ge hao ji hui, zhen shi shi feng qi hui
Encontrei uma grande oportunidade por acaso, que excelente sincronização!