逼上梁山 forzado a Liangshan
Explanation
比喻被迫起来反抗。现也比喻被迫采取某种行动。
Significa verse obligado a rebelarse. Hoy en día, también se utiliza para expresar que uno se ve obligado a tomar una determinada acción.
Origin Story
北宋时期,林冲是禁军教头,因得罪了高俅,被陷害发配沧州。在沧州草料场,他遭受了各种欺压,最终在风雪之夜,高俅派人放火烧草料场,企图置林冲于死地。林冲走投无路,奋起反抗,杀死凶手,最终被迫上了梁山,加入了起义军。林冲的故事,体现了古代社会中,底层人民在压迫下被迫反抗的无奈和悲壮。
Durante la dinastía Song del Norte, Lin Chong era un líder de la guardia imperial. Debido a que ofendió a Gao Qiu, fue inculpado y exiliado a Cangzhou. En el almacén de paja de Cangzhou, sufrió diversas opresiones, y finalmente, en una noche nevada, Gao Qiu envió gente para incendiar el almacén de paja, intentando matar a Lin Chong. Lin Chong no tuvo más remedio que defenderse, mató a los asesinos y finalmente se vio obligado a unirse al ejército rebelde en la montaña Liangshan.
Usage
主要用于形容被迫反抗或采取某种行动的无奈之举。
Principalmente se utiliza para describir el acto impotente de verse obligado a rebelarse o a tomar una determinada acción.
Examples
-
他被逼上梁山,走上了反抗的道路。
ta bei bi shang liang shan, zou shang le fankang de daolu
Se vio obligado a rebelarse y tomó el camino de la resistencia.
-
公司面临倒闭,他们不得不逼上梁山,冒险尝试新的业务模式。
gongsi mianlin daobi, tamen buduo bu bi shang liang shan, maoxian changshi xin de ye wu moshi
La empresa se enfrentaba a la bancarrota, y tuvieron que arriesgarse y probar nuevos modelos de negocio