逼上梁山 bi shang liang shan forzado a Liangshan

Explanation

比喻被迫起来反抗。现也比喻被迫采取某种行动。

Significa verse obligado a rebelarse. Hoy en día, también se utiliza para expresar que uno se ve obligado a tomar una determinada acción.

Origin Story

北宋时期,林冲是禁军教头,因得罪了高俅,被陷害发配沧州。在沧州草料场,他遭受了各种欺压,最终在风雪之夜,高俅派人放火烧草料场,企图置林冲于死地。林冲走投无路,奋起反抗,杀死凶手,最终被迫上了梁山,加入了起义军。林冲的故事,体现了古代社会中,底层人民在压迫下被迫反抗的无奈和悲壮。

Bei Song shiqi, Lin Chong shi jinjun jiaotou, yin dao le Gao Qiu, bei xianhai fapei Cangzhou. Zai Cangzhou caoliao chang, ta shouzaole ge zhong qiyaya, zhongyu zai fengxue zhi ye, Gao Qiu pai ren fang huo shao caoliao chang, qitu zhi Lin Chong yu si di. Lin Chong zou tou wu lu, fenqi fankang, sha si xiongshou, zhongyu beipo shang le Liangshan, jiarule qiyijun.

Durante la dinastía Song del Norte, Lin Chong era un líder de la guardia imperial. Debido a que ofendió a Gao Qiu, fue inculpado y exiliado a Cangzhou. En el almacén de paja de Cangzhou, sufrió diversas opresiones, y finalmente, en una noche nevada, Gao Qiu envió gente para incendiar el almacén de paja, intentando matar a Lin Chong. Lin Chong no tuvo más remedio que defenderse, mató a los asesinos y finalmente se vio obligado a unirse al ejército rebelde en la montaña Liangshan.

Usage

主要用于形容被迫反抗或采取某种行动的无奈之举。

zhuyao yongyu xingrong beipo fankang huo caiqu mou zhong xingdong de wunai zhi ju

Principalmente se utiliza para describir el acto impotente de verse obligado a rebelarse o a tomar una determinada acción.

Examples

  • 他被逼上梁山,走上了反抗的道路。

    ta bei bi shang liang shan, zou shang le fankang de daolu

    Se vio obligado a rebelarse y tomó el camino de la resistencia.

  • 公司面临倒闭,他们不得不逼上梁山,冒险尝试新的业务模式。

    gongsi mianlin daobi, tamen buduo bu bi shang liang shan, maoxian changshi xin de ye wu moshi

    La empresa se enfrentaba a la bancarrota, y tuvieron que arriesgarse y probar nuevos modelos de negocio