逼上梁山 bi shang liang shan costretto a Liangshan

Explanation

比喻被迫起来反抗。现也比喻被迫采取某种行动。

Significa essere costretto a ribellarsi. Oggi, viene anche usato per esprimere che qualcuno è costretto a intraprendere una certa azione.

Origin Story

北宋时期,林冲是禁军教头,因得罪了高俅,被陷害发配沧州。在沧州草料场,他遭受了各种欺压,最终在风雪之夜,高俅派人放火烧草料场,企图置林冲于死地。林冲走投无路,奋起反抗,杀死凶手,最终被迫上了梁山,加入了起义军。林冲的故事,体现了古代社会中,底层人民在压迫下被迫反抗的无奈和悲壮。

Bei Song shiqi, Lin Chong shi jinjun jiaotou, yin dao le Gao Qiu, bei xianhai fapei Cangzhou. Zai Cangzhou caoliao chang, ta shouzaole ge zhong qiyaya, zhongyu zai fengxue zhi ye, Gao Qiu pai ren fang huo shao caoliao chang, qitu zhi Lin Chong yu si di. Lin Chong zou tou wu lu, fenqi fankang, sha si xiongshou, zhongyu beipo shang le Liangshan, jiarule qiyijun.

Durante la dinastia Song settentrionale, Lin Chong era un leader delle guardie imperiali. Per aver offeso Gao Qiu, fu esiliato a Cangzhou. A Cangzhou, subì varie oppressioni, e infine, in una notte nevosa, Gao Qiu mandò qualcuno a incendiare il magazzino di paglia, con l'intenzione di uccidere Lin Chong. Lin Chong non ebbe altra scelta che ribellarsi, uccise gli assassini, e alla fine fu costretto a unirsi all'esercito ribelle sul Monte Liangshan.

Usage

主要用于形容被迫反抗或采取某种行动的无奈之举。

zhuyao yongyu xingrong beipo fankang huo caiqu mou zhong xingdong de wunai zhi ju

Principalmente usato per descrivere l'atto disperato di essere costretto a ribellarsi o ad intraprendere una certa azione.

Examples

  • 他被逼上梁山,走上了反抗的道路。

    ta bei bi shang liang shan, zou shang le fankang de daolu

    È stato costretto a ribellarsi e ha intrapreso la via della resistenza.

  • 公司面临倒闭,他们不得不逼上梁山,冒险尝试新的业务模式。

    gongsi mianlin daobi, tamen buduo bu bi shang liang shan, maoxian changshi xin de ye wu moshi

    L'azienda stava affrontando il fallimento, e hanno dovuto rischiare e provare nuovi modelli di business.