逼上梁山 forçado a Liangshan
Explanation
比喻被迫起来反抗。现也比喻被迫采取某种行动。
Significa ser forçado a se rebelar. Hoje em dia, também é usado para expressar que alguém é forçado a tomar uma determinada ação.
Origin Story
北宋时期,林冲是禁军教头,因得罪了高俅,被陷害发配沧州。在沧州草料场,他遭受了各种欺压,最终在风雪之夜,高俅派人放火烧草料场,企图置林冲于死地。林冲走投无路,奋起反抗,杀死凶手,最终被迫上了梁山,加入了起义军。林冲的故事,体现了古代社会中,底层人民在压迫下被迫反抗的无奈和悲壮。
Durante a dinastia Song do Norte, Lin Chong era um líder da guarda imperial. Por ter ofendido Gao Qiu, foi falsamente acusado e exilado para Cangzhou. No depósito de palha de Cangzhou, ele sofreu várias opressões, e finalmente, em uma noite de neve, Gao Qiu enviou pessoas para incendiar o depósito de palha, tentando matar Lin Chong. Lin Chong não teve escolha a não ser se defender, matou os assassinos e acabou sendo forçado a se juntar ao exército rebelde na montanha Liangshan.
Usage
主要用于形容被迫反抗或采取某种行动的无奈之举。
Usado principalmente para descrever o ato impotente de ser forçado a se rebelar ou tomar uma determinada ação.
Examples
-
他被逼上梁山,走上了反抗的道路。
ta bei bi shang liang shan, zou shang le fankang de daolu
Ele foi forçado a se rebelar e tomou o caminho da resistência.
-
公司面临倒闭,他们不得不逼上梁山,冒险尝试新的业务模式。
gongsi mianlin daobi, tamen buduo bu bi shang liang shan, maoxian changshi xin de ye wu moshi
A empresa estava à beira da falência, e eles tiveram que se arriscar e experimentar novos modelos de negócios