金字招牌 Letrero dorado
Explanation
原指旧时店铺为显示资金雄厚而用金箔贴字的招牌。现比喻高人一等可以炫耀的名义或称号。也比喻名誉好。
Originalmente se refería a los letreros de las tiendas en la antigua China hechos de pan de oro para mostrar la riqueza. Ahora se refiere metafóricamente a un título o honor superior y jactancioso. También se refiere a una buena reputación.
Origin Story
老王开了家小餐馆,起初生意平平。但他坚持选用最新鲜的食材,认真烹制每一道菜,口碑逐渐传开。渐渐地,他的餐馆成了当地有名的金字招牌,每天都座无虚席,食客络绎不绝。老王的故事告诉我们,诚信经营,优质服务才是真正的金字招牌。
El viejo Wang abrió un pequeño restaurante y, al principio, el negocio fue lento. Pero insistió en usar los ingredientes más frescos y preparar cuidadosamente cada plato. Su reputación se extendió gradualmente. Poco a poco, su restaurante se convirtió en una marca conocida en la zona, lleno todos los días con clientes que iban y venían. La historia del viejo Wang nos dice que la honestidad en los negocios y el servicio de calidad son las verdaderas enseñas doradas.
Usage
作主语、宾语、定语;比喻好的名声或称号。
Se usa como sujeto, objeto, atributo; se refiere a una buena reputación o título.
Examples
-
这家老字号饭店,几十年来一直保持着良好的信誉,真是块金字招牌。
zhe jia lao zi hao fàn diàn, jǐ shí nián lái yī zhí bǎo chí zhe liáng hǎo de xìn yù, zhēn shì kuài jīn zì zhāo pái.
Este restaurante centenario ha mantenido una buena reputación durante décadas, es realmente un letrero dorado.
-
他凭借多年的经验和精湛的技术,成为了业内的金字招牌。
tā píng jì duō nián de jīng yàn hé jīng zhàn de jì shù, chéng wéi le yè nèi de jīn zì zhāo pái
Con años de experiencia y habilidades excepcionales, se ha convertido en un letrero dorado en la industria.