金字招牌 Goldene Markenzeichen
Explanation
原指旧时店铺为显示资金雄厚而用金箔贴字的招牌。现比喻高人一等可以炫耀的名义或称号。也比喻名誉好。
Ursprünglich bezog sich dies auf Schilder, die von Geschäften im alten China verwendet wurden, um ihren Reichtum zu demonstrieren, indem sie mit Blattgold beschriftet wurden. Heute steht es im übertragenen Sinne für einen Titel oder eine Auszeichnung, mit der man sich brüsten kann, sowie für einen guten Ruf.
Origin Story
老王开了家小餐馆,起初生意平平。但他坚持选用最新鲜的食材,认真烹制每一道菜,口碑逐渐传开。渐渐地,他的餐馆成了当地有名的金字招牌,每天都座无虚席,食客络绎不绝。老王的故事告诉我们,诚信经营,优质服务才是真正的金字招牌。
Herr Wang eröffnete ein kleines Restaurant und das Geschäft lief zunächst schleppend. Aber er bestand darauf, nur die frischesten Zutaten zu verwenden und jedes Gericht sorgfältig zuzubereiten. Sein guter Ruf sprach sich herum. Nach und nach wurde sein Restaurant zu einer bekannten Marke in der Gegend, jeden Tag waren alle Plätze besetzt und die Gäste strömten herbei. Die Geschichte von Herrn Wang zeigt uns, dass Ehrlichkeit im Geschäftsleben und guter Service die wahre Goldmarke sind.
Usage
作主语、宾语、定语;比喻好的名声或称号。
Wird als Subjekt, Objekt und Attribut verwendet; bezieht sich im übertragenen Sinne auf einen guten Ruf oder Titel.
Examples
-
这家老字号饭店,几十年来一直保持着良好的信誉,真是块金字招牌。
zhe jia lao zi hao fàn diàn, jǐ shí nián lái yī zhí bǎo chí zhe liáng hǎo de xìn yù, zhēn shì kuài jīn zì zhāo pái.
Dieses alteingesessene Restaurant hat seit Jahrzehnten einen guten Ruf, es ist wirklich ein goldener Name.
-
他凭借多年的经验和精湛的技术,成为了业内的金字招牌。
tā píng jì duō nián de jīng yàn hé jīng zhàn de jì shù, chéng wéi le yè nèi de jīn zì zhāo pái
Durch seine jahrelange Erfahrung und sein Können ist er zu einer Legende in der Branche geworden.