销声匿迹 desaparecer
Explanation
形容隐藏起来,不再出现。
Describe a alguien que se esconde y ya no aparece.
Origin Story
唐朝时期,长安城里住着一位精通金银提炼的工匠宗某,他和一位卖烧饼的商人陈敬瑄是莫逆之交。然而,一次美丽的女子成为了两人争夺的对象,友谊的小船说翻就翻,两人反目成仇。此后,陈敬瑄官运亨通,被任命为四川节度使,而宗某却因长安的战乱,被迫逃离家园,带着家人逃亡蜀地。他为了躲避陈敬瑄的追杀,隐姓埋名,销声匿迹于锦江一带。然而,命运弄人,他最终还是在内江被陈敬瑄找到并杀害。这段往事,也成为了长安城里一段令人唏嘘的传奇故事,警示着人们,友谊的破裂往往会带来不可挽回的悲剧。
Durante la dinastía Tang, vivía un artesano llamado Zong Mou en Chang'an, experto en refinar oro y plata. Él y un panadero llamado Chen Jingxuan eran amigos íntimos. Sin embargo, una bella mujer se convirtió en un motivo de disputa entre ellos, y su amistad se rompió, convirtiéndolos en enemigos. Más tarde, Chen Jingxuan ascendió en el poder y fue nombrado gobernador militar de Sichuan, mientras que Zong Mou se vio obligado a huir de Chang'an debido a la guerra, escapando con su familia a Shu. Para evitar la persecución de Chen Jingxuan, vivió de incógnito y desapareció en la zona de Jinjiang. Sin embargo, el destino jugó una mala pasada, y finalmente fue encontrado y asesinado por Chen Jingxuan en Neijiang. Esta historia se convirtió en una trágica leyenda en Chang'an, advirtiendo a la gente de la irreparable tragedia que puede resultar de una amistad rota.
Usage
用来形容人或事物隐藏起来,不再出现。
Se usa para describir a una persona o cosa que se esconde y ya no aparece.
Examples
-
自从他辞职后,就销声匿迹了。
zìcóng tā cízhí hòu, jiù xiāoshēngnìjì le
Ha desaparecido desde que renunció.
-
这件事发生后,他便销声匿迹,再也没有露面。
zhè jiàn shì fāshēng hòu, tā biàn xiāoshēngnìjì, zài yě méiyǒu lù miàn
Después de este incidente, desapareció y nunca más apareció.