销声匿迹 scomparire
Explanation
形容隐藏起来,不再出现。
Descrive qualcuno che si nasconde e non appare più.
Origin Story
唐朝时期,长安城里住着一位精通金银提炼的工匠宗某,他和一位卖烧饼的商人陈敬瑄是莫逆之交。然而,一次美丽的女子成为了两人争夺的对象,友谊的小船说翻就翻,两人反目成仇。此后,陈敬瑄官运亨通,被任命为四川节度使,而宗某却因长安的战乱,被迫逃离家园,带着家人逃亡蜀地。他为了躲避陈敬瑄的追杀,隐姓埋名,销声匿迹于锦江一带。然而,命运弄人,他最终还是在内江被陈敬瑄找到并杀害。这段往事,也成为了长安城里一段令人唏嘘的传奇故事,警示着人们,友谊的破裂往往会带来不可挽回的悲剧。
Durante la dinastia Tang, viveva nella città di Chang'an un artigiano di nome Zong Mou, esperto nella raffinazione dell'oro e dell'argento. Lui e un fornaio di nome Chen Jingxuan erano amici intimi. Tuttavia, una donna bellissima divenne un punto di contesa tra loro, e la loro amicizia si ruppe, trasformandoli in nemici. Più tardi, Chen Jingxuan salì di grado e fu nominato governatore militare dello Sichuan, mentre Zong Mou fu costretto a fuggire da Chang'an a causa della guerra, scappando con la sua famiglia nello Shu. Per evitare l'inseguimento di Chen Jingxuan, decise di vivere in segreto e scomparve nella zona di Jinjiang. Tuttavia, il destino giocò un ruolo crudele, e alla fine fu trovato e ucciso da Chen Jingxuan a Neijiang. Questa storia divenne una leggenda tragica a Chang'an, mettendo in guardia le persone contro la tragedia irreparabile che può derivare da un'amicizia distrutta.
Usage
用来形容人或事物隐藏起来,不再出现。
Usato per descrivere una persona o una cosa che si nasconde e non appare più.
Examples
-
自从他辞职后,就销声匿迹了。
zìcóng tā cízhí hòu, jiù xiāoshēngnìjì le
È scomparso da quando si è dimesso.
-
这件事发生后,他便销声匿迹,再也没有露面。
zhè jiàn shì fāshēng hòu, tā biàn xiāoshēngnìjì, zài yě méiyǒu lù miàn
Dopo questo incidente, è scomparso e non si è più fatto vedere.