无影无踪 senza lasciare traccia
Explanation
形容人或事物完全消失,不知去向。
Descrive persone o cose che sono completamente scomparse e il cui luogo si ignora.
Origin Story
话说唐朝时期,有个侠客名叫李寻,武功高强,行侠仗义,深受百姓爱戴。一日,他听说远方有一伙强盗横行霸道,残害百姓,便只身前往,准备除恶扬善。他一路追踪,翻山越岭,终于找到了强盗的巢穴。然而,当他潜入巢穴时,却发现强盗们早已逃之夭夭,只留下空空荡荡的营帐和散落的兵器,所有强盗都无影无踪了。李寻四处寻找,却没有任何线索,强盗们仿佛人间蒸发了一般。虽然这次没能抓到强盗,但李寻并没有灰心,他相信正义终将战胜邪恶,他会继续寻找强盗的下落,将他们绳之以法。
Si narra che, durante la dinastia Tang, vivesse un cavaliere di nome Li Xun, famoso per le sue straordinarie abilità marziali e la sua dedizione alla giustizia. Un giorno, sentì parlare di una banda di banditi che terrorizzava la gente in una terra lontana. Partì da solo per eliminare il male. Dopo un lungo e faticoso viaggio, attraversando montagne e valli, finalmente trovò il covo dei banditi. Tuttavia, quando si infiltrò nel covo, scoprì che i banditi erano già fuggiti, lasciandosi alle spalle solo tende vuote e armi sparse. Tutti i banditi erano scomparsi senza lasciare traccia. Li Xun cercò ovunque, ma non trovò alcun indizio. I banditi sembravano essere evaporati nel nulla. Sebbene questa volta non fosse riuscito a catturare i banditi, Li Xun non si diede per vinto. Credeva che la giustizia avrebbe trionfato, e avrebbe continuato a cercare i banditi per consegnarli alla giustizia.
Usage
多用于形容人或事物消失得无影无踪,不知去向。
Si usa per descrivere persone o cose che scompaiono improvvisamente e completamente.
Examples
-
他消失得无影无踪,如同人间蒸发了一般。
ta xiaoshi de wú yǐng wú zōng,rútóng rénjiān zhēngfā le yībān.
È scomparso senza lasciare traccia, come se fosse evaporato dal mondo.
-
那伙盗贼作案后,便无影无踪了。
nà huǒ dàozéi zuò'àn hòu,biàn wú yǐng wú zōng le.
La banda di ladri è scomparsa senza lasciare traccia dopo aver commesso il crimine.