蛛丝马迹 Traccia sottile
Explanation
比喻事情遗留下来的细微的痕迹和线索。
Si riferisce alle tracce e agli indizi sottili lasciati da qualcosa.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他喜欢游山玩水,一日,他在野外散步,发现地上有一些奇怪的痕迹,细细观察,发现这些痕迹像蜘蛛的丝,又像马蹄的印记,心中暗自思忖:这是何物留下来的呢?于是他沿着痕迹一路追寻,最后发现了一处隐蔽的山洞,洞中有一只巨大的蜘蛛和一匹骏马。原来,这蜘蛛和骏马是山洞里妖怪的坐骑,它们经常出来作乱,所以留下了这些蛛丝马迹。李白机智勇敢,他拿着剑,与妖怪大战三百回合,最终将其制服,解救了附近的百姓,从此,这附近再也没有妖怪出来作乱了。后来人们就用“蛛丝马迹”来比喻事情留下的隐约可寻的痕迹和线索。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai amava molto viaggiare tra montagne e fiumi. Un giorno, mentre passeggiava nel bosco, notò alcune strane tracce a terra. Dopo un'attenta osservazione, gli sembrò che queste tracce assomigliassero a ragnatele e a impronte di zoccoli di cavallo. Pensò tra sé e sé: Di chi sono queste tracce? Quindi seguì le tracce e alla fine trovò una grotta nascosta. Dentro la grotta c'era un ragno enorme e un cavallo. Si scoprì che il ragno e il cavallo erano i veicoli dei mostri che vivevano nella grotta, spesso uscivano a creare scompiglio, quindi lasciarono queste tracce. Li Bai era molto intelligente e coraggioso. Combatté contro i mostri con la sua spada per trecento round e alla fine li sconfisse. In questo modo salvò le persone che vivevano nei dintorni. Da allora, nessun mostro ha più creato scompiglio in quella zona. In seguito, le persone iniziarono a usare il termine “蛛丝马迹” per riferirsi alle tracce e agli indizi molto sottili di un evento.
Usage
常用来形容细微的线索、痕迹。
Spesso usato per descrivere indizi e tracce sottili.
Examples
-
尽管线索很细微,但只要认真寻找,就能发现蛛丝马迹。
jǐnguǎn xiànsuō hěn xīwēi, dàn zhǐyào rènzhēn xúnzhǎo, jiù néng fāxiàn zhūsī mǎjì
Anche se gli indizi sono minimi, basta cercare attentamente per trovare le tracce.
-
侦探根据案发现场的蛛丝马迹,推断出凶手的作案过程。
zhēntàn gēnjù ànfāxiàn chǎng de zhūsī mǎjì, tuīduàn chū xióngshǒu de zuò'àn guòchéng
In base alle tracce sulla scena del crimine, il detective ha dedotto il processo del crimine dell'assassino。