阴云密布 Yīn Yún Mì Bù Nubes oscuras

Explanation

形容乌云很多,布满天空。也比喻情况不好,充满危险。

Describe muchas nubes oscuras que cubren el cielo. También se usa para describir una situación mala y peligrosa.

Origin Story

古老的村庄坐落在山谷之中,那里常年云雾缭绕。一天,一场突如其来的暴雨即将来临,阴云密布,山谷里的一切都笼罩在一片阴暗之中。老人们望着天,担忧着即将到来的暴雨会不会冲毁他们的房屋和庄稼。年轻人们则紧张地忙碌着,加固房屋,保护庄稼。阴云越来越厚,空气中弥漫着不安的气息。突然,一道闪电划破天空,震耳欲聋的雷声响彻山谷,倾盆大雨如期而至,考验着村民们的勇气和智慧。这场暴雨持续了很久,但最终,村民们依靠着团结和努力,度过了难关。暴雨过后,阳光再次洒满了山谷,阴云密布的天空也恢复了往日的宁静与祥和。

gǔlǎo de cūn zhuāng zuòlài zài shānyǔ zhī zhōng, nàlǐ chángnián yúnwù liáoráo. yītiān, yī chǎng tū rú qí lái de bàoyǔ jí jiāng lái lín, yīnyún mìbù, shānyǔ lǐ de yīqiē dōu lóngzhào zài yī piàn yīn'àn zhī zhōng. lǎorén men wàngzhe tiān, dānyōu zhe jí jiāng dào lái de bàoyǔ huì bu huì chōng huǐ tāmen de fángwū hé zhuāngjia. niánqīng rén men zé jǐnzhāng de mánglù zhe, jiāgù fángwū, bǎohù zhuāngjia. yīnyún yuè lái yuè hòu, kōngqì zhōng mímàn zhe bù'ān de qìxī. tūrán, yī dào shǎndiàn huà pò tiānkōng, zhèn'ěrlóng de léishēng xiǎngchè shānyǔ, qīnpén dàyǔ rú qí ér zhì, kǎoyàn zhe cūnmín men de yǒngqì hé zhìhuì. zhè chǎng bàoyǔ chíxù le hěn jiǔ, dàn zuìzhōng, cūnmín men yīkào zhe tuánjié hé nǔlì, dùguò le nánguān. bàoyǔ guò hòu, yángguāng zàicì sǎ mǎn le shānyǔ, yīnyún mìbù de tiānkōng yě huīfù le wǎngrì de níngjìng yǔ xiánghé.

Un antiguo pueblo se ubicaba en un valle, donde la niebla y la bruma permanecían durante todo el año. Un día, se aproximaba una tormenta repentina, se acumulaban nubes oscuras y todo en el valle estaba envuelto en sombras. Los ancianos miraban al cielo, preocupados de que la lluvia que se avecinaba destruyera sus casas y cultivos. Los jóvenes trabajaban nerviosamente, reforzando sus casas y protegiendo sus cultivos. Las nubes se volvían más densas y una sensación de inquietud impregnaba el aire. De repente, un rayo surcó el cielo, un trueno ensordecedor resonó por el valle y la lluvia torrencial llegó como se esperaba, poniendo a prueba el coraje y la sabiduría de los aldeanos. La lluvia duró mucho tiempo, pero al final, los aldeanos, mediante la unidad y el esfuerzo, superaron las dificultades. Después de la lluvia, el sol volvió a brillar sobre el valle y el cielo, antes envuelto en nubes oscuras, recuperó su habitual paz y armonía.

Usage

多用于描写天气或比喻不好的形势。

duō yòng yú miáoxiě tiānqì huò bǐyù bù hǎo de xíngshì

Se usa principalmente para describir el clima o para ilustrar metafóricamente una situación mala.

Examples

  • 暴雨将至,阴云密布,天色阴沉。

    baoyu jiangzhi, yinyun mibù, tianse yinchen

    Se acerca una tormenta, se están acumulando nubes oscuras, el cielo está sombrío.

  • 会议气氛紧张,阴云密布,令人担忧。

    huiyi qifen jinzhang, yinyun mibù, lingren danyou

    El ambiente de la reunión era tenso, se cernían nubes oscuras, causando preocupación.